Dans le reste du Canada francophone en revanche, on dit « quatre-vingts » (n'en déplaise à certains dictionnaires). Figure 5. Les dénominations du cardinal « 80 » dans les dialectes de Wallonie, d'après les enquêtes de J.
septante, huitante, octante, nonante / soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix | WordReference Forums.
Le mot « octante » est aujourd'hui sorti de l'usage au profit de « quatre-vingts » pour tous les francophones sauf dans les cantons suisses de Vaud, du Valais et de Fribourg où c'est la forme « huitante » qui est utilisée, contrairement à la région du Jura bernois et aux autres cantons romands où quatre-vingts est ...
En bonne suisse, je dis septante (70) et nonante (90) dans ma vie de tous les jours – et même lorsque je parle à des Français si je ne me concentre pas!
En Belgique, le W se dit WOUA. De ce fait pour un wagon c'est WOUAAGON alors qu'un français dira Vagon. Le plus drôle c'est WOUAISC (comprenez WC)…
Les 4 choses les plus importantes à savoir sur la langue "Belge": 1. Les indispensables septante (70) et nonante (90).
Et au 18ème siècle, Voltaire emploiera parfois encore «septante» et «nonante». Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
En Belgique, donc, on a décidé d'aller au plus simple et de privilégier l'emploi de «septante» et de «nonante». Les ouvrages de référence mentionnent que ces mots ont aussi eu leurs heures de gloire en France. «Septante», par exemple, a commencé à céder la place à «soixante-dix» dès le quinzième siècle.
Au Moyen-Age, les gens comptent par paquet de vingt : vingt-dix (30), deux vingt (40), deux vingt-dix (50), trois vingt (60), trois vingt-dix (70), quatre vingt (80), quatre vingt dix (90). L'origine de ce comptage remonterait aux Celtes, qui auraient influencé les Gaulois.
Note d'usage :
Utilisé en Suisse, principalement dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg. Dans les autres cantons francophones, c'est plutôt la forme « quatre-vingts » qui est en usage. Utilisé en Vallée d'Aoste, principalement à l'oral.
Dans le « Dictionnaire historique de la langue française » on apprend que le mot « huitante » existe depuis le Moyen Âge (1140) et vient du mot latin « octoginta » http://bit.ly/12Kg0Zg - http://data.rero.ch/01-R005670270. Ce mot était utilisé par tous ainsi que le « septante » et le « nonante ».
Le maintien d'un système décimal en Belgique et en Suisse
L'apparition de ces nouveaux adjectifs numéraux, combinant une base dix et une base vingt, vient parachever le système de numération français avec un “troisième” système un peu hybride.
En Belgique comme en France, 80 se dit quatre-vingts ; tandis qu'en Suisse, si tout le monde comprend quatre-vingts, on préfère dans certains cantons la forme concurrente huitante.
Le français possède trois mots pour le nombre 80 : quatre-vingts, huitante et octante. Aujourd'hui, quatre-vingts est le plus répandu dans la francophonie.
Le français possède deux mots pour le nombre 90 : nonante et quatre-vingt-dix.
Soixante-dix vient des Celtes ou des Normands qui comptaient de 20 en 20. On disait vint et dis (30), trois vins (60), quinze-vingts (hôpital de 300 lits créé par Saint Louis). Septante est encore employé dans le Midi et l'Est de la France, et surtout en Belgique et en Suisse.
Quatre-vingts (80) provient probablement de l'ancien système vigésimal de numération (4×20) utilisé par les Vascons, premier peuple qui aurait colonisé l'Europe après la dernière glaciation il y a 20 000 ans, depuis l'actuel Pays Basque.
Largement employé dans les parties francophones de la Belgique et de la Suisse, le mot nonante désigne le nombre 90 . On dit par exemple nonante-deux ( 92 ), cent nonante-neuf ( 199 ), mille neuf cent nonante ( 1990 ), etc.
En lettres, le nombre 80 s'écrit quatre-vingts , avec un s et avec un trait d'union. En revanche, les nombres qui suivent s'écrivent sans s : quatre-vingt-un , quatre-vingt-deux , jusqu'à quatre-vingt-dix-neuf .
Ecriture du nombre 70 sans fautes d'orthographe
Commençons par les dizaines et les unités : soixante-dix. En résumé, le nombre 70 s'écrit soixante-dix en lettres.
Les nombres en français de Suisse sont pratiquement les mêmes qu'en français de France (ou international). De fait, seulement trois nombres se différencient : septante [70], huitante [80] (principalement dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg) et nonante [90].
De nombreux témoins ont cependant signalé utiliser les mots septante et nonante en France, comme le suggèrent les pourcentages un peu plus élevés qu'ailleurs dans les départements de la Haute-Savoie, du Jura et du Doubs, notamment.
Par exemple, 72 se dit "soixante-douze". Les nombres entre 90 et 99 se forment avec les nombres 11, 1 ..., 19. Par exemple, 93 se dit "quatre-vingt-treize".