exemple : il est 9h50--> son las diez menos diez ; il est 3h40--> son las cuatro menos veinte. Ne pas indiquer 'pile' (en punto) et ne pas indiquer le moment de la journée !
L'expression la plus courante pour demander l'heure est : —¿Qué hora es?
J'ai une réunion à 8h45. Tengo una reunión de proyecto a las 8:45. On se voit mercredi, 8h45. Nos vemos el miércoles a las 8:45.
Son las ocho menos diez ( de la mañana ) : Il est 7h50 ( Il est huit heures moins dix )
Je dois être là-bas à 9h45. A las 9:45 tengo que estar allí.
Il est toujours 9h15 pour elle. Siempre es a las nueve y cuarto para ella.
Entendu, on se verra vendredi matin à 10h45. Entonces nos vemos a las 10:45 el viernes por la mañana.
Je me lève à 6h45, comme chaque jour. Me levanto a las 6:45 como cada día.
Son las once menos cinco. : « Il est onze heures moins cinq » (10h55). Es la una menos cuarto. : « Il est 13 heures moins le quart. » (12h45) Son las tres menos ocho. : « Il est 3 heures moins huit ».
- Il est 10h15 et on est Vendredi. - Son las diez y cuarto del viernes.
Je dois vraiment aller la chercher à 7h45, alors... Realmente la tengo que recoger a las 7:45, así que... Demain matin, je dois être à l'ambassade à 7h45. Mañana temprano, a las 7:45, tengo que estar en la Embajada.
vers 10h30. Por la mañana, sobre las 10:30.
À 1h45, elle était à Malmö. A las 1:45 ella estaba en Malmö.
Le signal s'éteint à 12h40. La señal salio a las 12:40.
« son las once menos veinte » il est 10 h 40 ; « es la una menos veinte-cinco » il est 12 h 35 ; « son las tres menos cuarto » il est 2 h 45.
7h15 c'est le couvre feu. Las siete y cuarto es mi hora tope. 7h15 c'est le couvre feu. Las 7:15 es mi toque de queda.
Traduction 8h00 | Dictionnaire Français-Espagnol
Donc le concert est à 8h00. La actuación es a las ocho.
23h50, c'est 10 minutes avant minuit = Son las doce menos diez de la noche.
Je vais prendre le train à 13h45. Cogeré el tren de las 13.45.
Non, tu rentres à 23h45. Oh, tú llegas a las doce menos cuarto.