belle-fille n. fém. bokilo, pluriel : bakilo n. Bonjour, belle-fille ! : Mbote, bokilo !
Oleki bonzengá, Sulamite na ngai.
Dans lingala , beauté se traduit par : kitoko, kitóko, mwasi kitoko .
Itta asimbi miso mpe alobi: 'Mabe te ndeko na ngai. '
Lingala (Congo): Nalingi yo.
Le terme "kitoko" est un adjectif en lingala, langue bantoue parlée en République Démocratique du Congo ainsi qu'en République du Congo (Congo-Brazzaville). Il peut être simplement traduit par "beau", "belle", "beauté" en français.
Bebe amesanaki na tata na ye mingi.
– butu elamu ! : bonne nuit !
- Olingí okóma náni sima ya kelási na yŏ ? - Nalingi na koma enzinyele. - Comment t'appelles-tu ? - Je m'appelle Motema. - Quel âge as-tu ? - J'ai quinze ans. - Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? - J'étudie, je suis élève.
En lingala coeur signifie : motema, motéma (nous avons trouvé des traductions 2).
Kopesaka eyano moko ya bozangi likambo mpe ya bosembo, ye alobaki, “Nalingaka yo mpo ete nayoki yango na kati ya motema na ngai.” Je l'aime et le sers de tout mon cœur.
Je t'aime ! Na lingi yo !
Alobaki ete: “Nalingi Yehova Nzambe, kasi naboi kozanga moninga na ngai.”
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
'Je suis désolé de passer au mauvais moment. 'Limbisá ngai ndenge nakuti yo na mosala. Vous pourriez dire quelque chose comme : « Je suis désolé que tu aies entendu ça. Okoki koloba na ye maloba lokola: “Esali ngai mpasi ndenge oyokaki yango.
Dans lingala , papa se traduit par : tatá .
matondi mingi / melesi mingi. - likambo te. merci beaucoup.
Issa Kokobile. (Ndeko = frère ou soeur avec une précision soit: mwasi=femme et mobali =homme ou garçon).
mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
Vous aurez remarqué qu'en lingala, le pronom personnel est attaché au verbe, contairement au français : Nazali : Je suis. On observe aussi que ozali permet indifféremment de tutoyer ou de vouvoyer quelqu'un. Ozali = Tu es ou Vous êtes . Un peu comme en anglais : You are .
Comment on dit OK en lingala ? Oui : Iyo! OK ! / D'accord : Malamu! / Likambo te! Excusez-moi !
Fou. Elémá alobí na motéma na yě éte « Nzámbe azalí tɛ́ ».