Bonjour : il y a de nombreux bonjour en Pulaar, mais c'est mieux et plus simple de dire Asalamu Alayhum, la majorité des Peuls étant de fervents Musulmans.
Adjarama : merci. Addou ou adoum : apportes ou apportes-moi.
Dans ce cas, dites-lui: « MbooDo yiDma », qui est la traduction de « Je t'aime » en peul (ou pulaar). Une expression que vous devrez répéter, encore et encore, pour garder votre chéri(e) près de vous.
Les traductions de Dieu en peul, entre autres, sont : Alla (nous avons trouvé des traductions de 1).
Précision : joyeux anniversaire se dit « Janmadin mubārak ». – « Bon anniversaire » se dit « Boldog születésnapot kívánok ».
Ainsi, « un Peul » se dit pullo (c'est l'origine du mot peul) mais au pluriel [p] se change en [f] et le suffixe de classe [o] devient [ɓe] : le pluriel est donc : fulɓe. De même, « un mari » ou « homme » se dit gorko, et « des maris » ou « des hommes », worɓe.
Johnston affirme que les Peulhs ont typiquement [traduction] « un teint cuivré, des cheveux peu crépus, un nez étroit, des lèvres minces et un corps mince mais musclé ». d'une certaine façon, un bon observateur peut « reconnaître » un Peul par ses traits phénotypiques.
Yaay.sn (yaay=maman en wolof)
matondi mingi / melesi mingi. - likambo te. merci beaucoup.
Traduction du mot français « pardonner »
Baal ma. Excusez-moi. Baal naa la. Je te pardonne.
PEULS, FULBE ou FULANIS.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Ces noms ont des variantes à travers le monde peul : — Jal, jallo Ka, Kan ou Kane — Ba Mbaalo, Balde — Bari Sangare, ils sont aussi appelés Moodibaa'be (les lettrés) — Soh Sidibe, Dikko, Soonde.
Ils sont d'ailleurs à l'origine de l'expansion de l'islam en Afrique de l'ouest. Bien que cela tende à changer, les peuls originels sont connus pour avoir des cheveux lisses et longs, comme si ils avaient été défrisés. Ce peuple accorde également une grande importance à la beauté.
Les Fulbé (Peuls) sont des populations nomades et sédentaires réparties sur de très vastes terri¬ toires en Afrique de l'Ouest, du Sénégal au Tchad. Leur nombre est estimé, selon les auteurs, entre 12 et 16 millions d'individus.
Pour les salutations et les présentations :
Comment ça va ? : "tanna alaa ton" (il n'y a rien de mal ?)
le peul du Fouta-Tôro ou poulâr (Sénégal et Mauritanie); le peul du Maasina (au Mali); le peul du Burkina Faso et du Niger-Ouest; le peul oriental (du Niger-Est à la République Centrafricaine, en passant par le Nigéria, le Cameroun et le Tchad);
peul adj. et n. Qui appartient aux Peuls. peul n.m.
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.