"Pebezh genaoueg!"
Kenavo : au revoir en breton
Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ». Comme pour le français « au revoir », kenavo implique qu'il y ait une prochaine fois.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
Cœur (tous sens). Courage. Kaout kalon.
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
doux | kuñv | ag.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Da gousket : au lit !
BEBE BÉBÉ : BABIG (var. BABICH) m. -ed (enf.)
La seule manière de trinquer quand on est breton : Yec'hed Mat !
deiz-ha-bloaz laouen.
Étymologie. Du moyen breton mam.
AMITIE AMITIÉ : MIGNONIAJ m., & -niezh f. parf.
GRAND-MERE GRAND-MÈRE : MAMM-GOZH f. -où-k. (loc. mamm-baour), dim.
À demain : Ken arc'hoazh.
Ça va, je vais bien. Mat eo, mat ar jeu ganin.
En breton, chien se dit ki (un chien, ur c'hi ; une chienne, ur giez…
VOITURE GWETUR (var. BWATUR W) f. -ioù (cf. karr-, & oto).
Entre 1830 et 1850, parler breton était non seulement interdit, mais aussi puni. Le conférencier a abordé une loi non écrite, laissée à l'appréciation des instituteurs qui a perduré pendant 130 ans en Bretagne. Le climat scolaire était délétère. La carotte, mais surtout, le bâton, était une pratique coercitive.