Schatz. Schatz vient de l'allemand et signifie trésor. En Alsace, c'est ce petit surnom qu'on donne à son ou sa chéri(e), le « bébé » de l'Est, en soi.
- Ìch hà di liab. Je t'aime. - Ìch hà di garn. Je t'aime.
1. Yeuh, qu'il est mignon ! En Alsace, devant un bébé tout mignon ou devant un petit animal trop chou, vous entendrez forcément quelqu'un s'exclamer avec un "yeuh !". Mais c'est bien propre à notre région, ailleurs on dira plutôt "Oooh".
De l'alémanique alsacien Schmutz (« bisou »).
Un schmoutz = un bisou
Et si vous voulez montrer à quelqu'un que vous l'aimez beaucoup, vous lui ferez un "decker schmutz" (un gros bisou !).
Papapa, schlass, schmoutz...
schlass adj. inv. Qui est dans un état d'ébriété avancé.
Alsace Elsass. Bonjour Buschur. Salut Sàlü Salut tous le monde Sàlü binander.
Joyeux anniversaire en Alsacien (Guëta Geburstàg !)
Comment vas-tu ? Wie geht's bieder ?
1 – « Tu es alsacien ? Tu parles Allemand alors ?! » Soit le cliché par excellence qui énerve un alsacien par dessus tout. La proximité avec la frontière Allemande et une histoire parfois commune, forge dans l'esprit de la plupart des français et étrangers un amalgame entre Alsace et Allemagne.
güeti Nàcht / bonne nuit.
Gleckika Wïanachta ! Joyeux Noël ! - Club des Ambassadeurs d'Alsace.
(Péjoratif) (Insulte) Personne sale, vile, ou inadaptée à son époque. Or « un schlague» pour les ados et jeunes adultes de notre époque est une insulte/ un terme péjoratif largement répandu.
Nom commun
(Argot) Vente de drogue.
un schlass : (de l'allemand « schlass » : homme ivre) désigne d'abord une bouteille brisée tenue par le goulot et par extension n'importe quel couteau ; un surin : doublet de l'argot « chourin » (du tsigane « churi » : couteau).
Le dialecte alsacien est une langue germanique. Il comporte une multitude de variantes du sud au nord de l'Alsace.