– d'accord ! سَتَأتي هذا المَساء؟ – نَعَم!
On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”.
Exprime le consentement. Synonyme : assurément, certainement, entendu, oui, soit.
Par exemple, autobus se dit « tobus »,valise « falija », timbre « timbri » et on emploie plus volontiers « d'accordo » que « fehemt » pour dire d'accord.
Il aime que vous sachiez exactement ce que vous voulez et que vous lui montriez à quel point vous le désirez. Comprenons-nous bien, les hommes aiment regarder le corps de leur femme se déhancher sensuellement pour leur seul plaisir. N'oubliez donc pas que l'effeuillage est un moment privilégié pour lui.
En langage familier, quelle expression utilise-t-on pour dire qu'on est d'accord ? Parfaitement ! Bien entendu ! Carrément !
Oui, d'accord, c'est entendu.
La première façon de dire que tu es d'accord, c'est la façon la plus simple, la plus claire : c'est de dire « je suis d'accord », tout simplement. « Je suis d'accord », les Français peuvent parfois le diminuer en disant « d'accord ». Je ne dis pas « je suis d'accord », mais je dis « d'accord ».
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Traduction de "Non !" en arabe. لا تفعل!
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Pour commencer, "Mon cœur" est traduisible en arabe littéraire par "قلبي". Ce qui se prononce "Qalbi". En arabe algérien, marocain ou tunisien, la traduction est la même.
Le mot bsahtek , qui s'écrit aussi bsartek et sartek , signifie « bravo, félicitations, bien joué ». On l'emploie pour féliciter quelqu'un qui a réussi quelque chose. Il sert aussi à complimenter quelqu'un qui a fait une bonne action, avec le sens de « c'est bien, respect pour ce que tu as fait ».
Interjection. C'est OK, c'est d'accord.
Ah c'est bien. Ça va alors. C'est bien. Ouais.
Oui merci. / Oui s'il vous plaît. Exemple : Je vous ressers ? Oui, merci.
On ne dit pas "Avec plaisir" et encore moins "C'est mon plaisir" en réponse à un remerciement ! Mais : "De rien" (registre familier), "Il n'y a pas de quoi" ou "Cela m'a fait plaisir" (langage courant), voire - idéalement - "Je vous en prie" ou "Ce fut un plaisir" (registre soutenu).
➙ compromis, convention, pacte, traité. Négocier, conclure, passer un accord.
Autant ces messieurs aiment soutenir leur femme, autant ils aiment ausi que celles-ci soient courageuses et qu'elles puissent affronter des moments difficiles sans l'aide de personne. S'il aime votre côté femme fatale, il aime aussi vous voir au naturel, sans maquillage et en vêtements d'intérieur.
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir” Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah 'amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »
En moyenne, le salaire moyen en Tunisie est de 279.21 €. Cette donnée est issue de la moyenne des salaires moyens renseignés par les internautes habitant dans le pays. La différence avec le salaire moyen en France est de 87%.