Ma petite-fille, mesdames et messieurs. Mi nieta, damas y caballeros. Ma petite-fille recommence à faire des cauchemars. Mi nieta ha vuelto a tener pesadillas.
nieta nf.
Bonjour, ma petite fille. Buenos días, hija. - Bonjour, ma petite fille. - Hola, querida.
¿Cómo está mi chica?
Voici quelques exemples de noms à utiliser pour surnommer son mari / sa femme / son copain ou sa copine : mi amor (“mon amour”) ; cariño (“chéri.
Adolescente, jeune femme.
niñas {f pl.}
Ya = bien (marque d'insistance)
Exemple : « Ya sabes lo que me importa este tema. » (Tu sais bien à quel point ce sujet est important pour moi.) Ou alors, quand tu débats ou que tu es en désaccord avec quelqu'un et que tu es persuadé que le temps te donneras raison, tu peux dire « ¡Ya verás!» (Tu verras bien).
C'est une fille de joie, Bets. Es una chica de compañía, Bets. Elle était une fille de joie avant qu'elle ne chipe Lord L. Solía ser una buena chica hasta que le pegó un bocado a Lord L.
¿cómo estás? comment vas-tu?
Si l'horloge presse, elle répond « bien et toi ? » ou « bien, merci » sans s'attarder, en guise de simple bonjour. Mais si le temps n'est pas compté, elle s'accorde quelques variantes. « Ahi voy » ou « tirando » (ça va, ça va), si elle se sent ni bien ni mal.
Je répondais : "bonjour mon amour". Yo respondía: "Buenos días, querida".
el niño; la niña
¡vamos!
Traduction garçon | Dictionnaire Français-Espagnol. chico nm.
Le mot « gabacho » est parfois employé de nos jours au Mexique pour désigner des personnes venant d'Europe, souvent dans le sens de mal éduqué, mal habillé.
buenas noches {f pl.} Bonne nuit ! expand_more ¡Buenas noches! Bonne nuit !
Quand à l'espagnol en particulier, son rythme est plus staccato que le rythme du français: chaque mot a sa syllabe accentuée, qui donne l'impression de vitesse.
beau adj (belle f sg, beaux m pl, belles f pl)
La actriz estaba guapa con su vestido nuevo. L'actrice était belle dans sa nouvelle robe.
Les enfants appellent leurs parents mamá et papá en espagnol. N'oubliez pas l'accent, car ces deux mots ont un tout autre sens sans l'accent final sur le a. Le mot padres signifie « les parents », et c'est aussi le pluriel du mot « père ».
– Familier : donzelle, minette. – Populaire : môme, nana.