gadjis.
Époque, date, terme. Vie.
« Mour dji » signifie « Mon cœur », quand « Mour romni » veut dire « Ma femme », et « Mour rom », « Mon mari ».
Dans ce cas, dites-lui « Kamotout », qui est la traduction de « Je t'aime » en manouche.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
Macache, walou : Marave : Matos : MD: (verlan) Dealer, (gitan) Argent.
Le sinté-manouche (Sintikès) est la variété de romani parlé par les Sinté (appelés en France « manouches ») en Allemagne, France, Autriche, et quelques parties de l'Italie du Nord et d'autres régions adjacentes.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
Rabouin définitions
1) [nom] Diable. 2) Gitan.
RACAVE, parler mal.
Dites « uHibbuka ». C'est de cette façon que l'on dit « je t'aime » à un homme. « uHibbuka » se prononce « ou-Hè-bou-ka », en sachant qu'en arabe, la lettre H n'est pas muette et doit être prononcée X Source de recherche .
Il existe plusieurs variantes du mot comme "payo" plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore "paysan" plus souvent utilisé dans l'argot. (Par extension) (Argot) Tout homme qu'il fasse partie du cercle du locuteur ou non.
Gadji : Définition simple et facile du dictionnaire.
Pour le véhicule : Alain Nénert, Mini-dictionnaire franco-manouche: mœurs et coutumes des gens du voyage, Arts des 2 mondes, 2007, indique : « Vago ou Vardo : Voiture. En rapport avec la notion de wagon de chemin de fer. » Le mot vient du langage utilisé par les Manouches.
Originaires d'Allemagne et surnommés « les H », ils sont issus de la communauté yéniche sédentarisée et installés à Montreuil-sous-Bois en Seine-Saint-Denis. Les trois frères sont, depuis 1994, à la tête du clan. L'ainé, Jean-Claude Hornec, dit « Eddy Mitchell » ou « Lounes », est né en 1953.
G+1 Papá, padre : F, MH Mamá, madre : M, FW Tío : FB, MB Tía : FZ, MZ Patu : F, MH Matu : M, FW Chachi : MB (w.s) et MBe (w.s) [& adr.]
La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
Les nombres de un à dix sont rendus par des mots spécifiques : yek [1], duy [2], trin [3], shtar [4], panj [5], shov [6], efta [7], oxto [8], en'a [9] et desh [10].
Les Manouches ou Sintès : du tsigane « mnouch » qui signifie « homme », également utilisé familièrement pour désigner un gitan nomade –selon Le Petit Robert- sont originaires de l'Est de la France, de l'Allemagne, de l'Autriche et du Nord de l'Italie.