Nom commun. Personne qui n'appartient pas à une communauté tsigane (Gitans, Manouches, Roms ou autres). Il existe plusieurs variantes du mot comme “payo” plus souvent utilisé par les Gitans en Espagne ou encore “paysan” plus souvent utilisé dans l'argot.
Ils sont appelés Roms, Gitans, Manouches, Tsiganes ou Bohémiens.
BONJOUR : Gutamurja [MANOUCHE]. BONNE NUIT : Gutnaxt [MANOUCHE]. BOUCHON : Chtopari [MANOUCHE] & [GITAN].
gadjo, gadjé ou gadjos
Dans le vocabulaire des gitans, terme désignant un non-gitan.
« Choucarde », aussi, pour dire jolie, en parlant d'une fille (une « racli » ; le garçon étant un « raclo »)… « Gadjo » (pour désigner les non-Manouches) est connu depuis longtemps.
Ainsi, « Je t'aime » dans cette langue gitane peut être traduit par « Te camelo ». Par exemple, pour signifier à sa chérie « Je t'ai tellement aimé », on peut dire « Yo que tanto te camelo ».
racli. Un raclo est un garçon, un jeune homme de cité. Il s'agit d'un terme argotique employé par les jeunes de cité pour parler d'un garçon, sans pour autant que ce soit forcément péjoratif. Exemple : Je déteste ce raclo.
(Argot) Mec, gars, type (avec ou sans connotation péjorative).
Définition de gadjo nom masculin
Pour les Gitans, Homme qui n'appartient pas à leur communauté. Des gadjos ou des gadjé. féminin gadji. argot Homme, mec.
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
Macache, walou : Marave : Matos : MD: (verlan) Dealer, (gitan) Argent.
D'origine allemande, le mot "niglo" est l'équivalent d'un hérisson dans le langage des gens du voyage. Exemple : Sur ce terrain vague, les niglo sont très nombreux. Ils font le bonheur des enfants qui jouent avec.
Gadji : Définition simple et facile du dictionnaire.
Dans les quartiers populaires des agglomérations de Lyon et de Grenoble, les jeunes utilisent le mot “pelo” pour s'interpeller entre eux : “Hey pélo”, “Ça va pelo”, etc. Si dans le langage romani, “pelo” désigne les testicules, ce n'est pas la première fois qu'un terme a cette signification.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Posséder sexuellement. Faire l'amour. Posséder sexuellement (une femme).
Le mot nous vient des Gitans, de la langue tsigane où "Rakli" désigne une fille. Ses synonymes : femme, fille, meuf, gonzesse, nana... Sa version masculine est Raclo.
Le drapeau rom se compose des couleurs bleues et vertes ainsi que d'une roue rouge au milieu. La roue, chakra en romani, à 16 rayons symbolise le voyage, la route mais surtout les origines indiennes des peuples roms.
RACAVE, parler mal.