Vous avez dit, "Quelle jolie fille". Ha detto "Che bella ragazza".
En fait, madame... c'est ma fille. A dire il vero, signora... è mia figlia. Ma priorité, c'est ma fille. La mia priorità è mia figlia.
joli (jolie) fille, femme. pretty.
- È una bellissima ragazza!
fille (opposé à fils):
figlia f.
Come stai, bellissima? Ça va, ma belle?
Salve (salvé) signifie « salut », et il est généralement approprié dans toutes les situations.
hijita f [fam.]
Comment ça va, mon ami? Come vanno le cose, amico mio?
com'è che si dice?
chica guapa {f} [fam.]
¿Cómo está mi chica?
KOANTENN & bih. -IG b. -ed jolie fille.
per favore {interj.} per piacere {interj.}
Milan (/mi. lɑ̃/ ; en italien Milano /mi.
nm nome m (di battesimo)
nm. nm.
Salut, comment ça va ce matin ? - Ehi, come stai stamattina?
- Quoi, qu'est-ce que tu veux? -Allora, che vuoi? -Tu cosa pensi? - Et toi, qu'est-ce que tu veux? E tu invece che vuoi? -Che sia carina, tutto qui.
En langue italienne, "Comment ça va?" se dit "Come stai?".
Nom commun. Fille, jeune fille.
¿Cómo se llama tu amigo? Quel est le nom de ton ami ? He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Comment ça va, mon ami? ¿Cómo está, mi amigo?
Buona sera! buonasera {interj.}
Le mot s'est répandu peu à peu à la suite des migrations d'Italiens, et est désormais un des mots italiens les plus connus à travers le monde, intégré comme formule courante de salutation à diverses autres langues, sous des orthographes adaptées à celles-ci.