joyeux anniversaire urós aniversari.
en Danois : tillykke med fødselsdagen ! en Allemand : Ich wünschst dir ein frohes Geburtstag ! en Polonais : Wszystkiego najlepszego ! en Hébreu : Yom huledet sameakh.
Joyeux anniversaire à toi ! Je te souhaite une excellente journée en espérant que tu passeras ce cap important avec les personnes qui comptent le plus pour toi ! J'espère te voir sourire en ce jour spécial pour toi ! Bon anniversaire !
À défaut de ne pas être à tes côtés aujourd'hui, je te souhaite virtuellement un très bel anniversaire et je pense très fort à toi. Gros bisous ma chérie, je compte sur toi pour fêter ça dignement, mais je ne m'inquiète pas trop pour ça ! Happy birthday à mon acolyte de toujours, que tous tes souhaits se réalisent !
La technique du poke, ou du « c'est mon anniversaire »
Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire !
4:19 E: Feliz cumpleaños a ti. Joyeux anniversaire! ¡Feliz aniversario! Joyeux anniversaire!
Joyeux anniversaire semble se dire “Mangui lay dioukeul” en wolof !
Du coup, lorsque vous voulez souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous devez dire "eid milad saeid" (soit عيد ميلاد سعيد).
Joyeux anniversaire en créole réunionnais
En Kréol Réyoné, « Joyeux Anniversaire » se dit « Bon Laniversèr ».
Je te souhaite une merveilleuse journée aujourd'hui et j'ai hâte de te voir bientôt. Beaucoup de bonheur pour ton anniversaire ! Nous espérons que tu passeras une journée merveilleuse avec tes amis, ta famille et ton gâteau ! Nous te souhaitons beaucoup de bonheur en ce jour spécial !
Patois de Bagnes, M. Fellay, on s'aime ainsi : ye t'âmoù = je t'aime.
Le mot poutou, qui prend le sens de « bise », de « bisou » ou de « baiser », suivant les locuteurs et les registres de langue, est attesté pour la première fois dans l'occitan du Sud-Ouest aux alentours de 1578 (à Toulouse).
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
お誕生日おめでとう [OTANJÔBI OMEDETÔ] Joyeux anniversaire ! OTANJÔBI est une expression polie avec TANJÔBI, (anniversaire), précédé du terme honorifique, O. Si l'on souhaite être encore plus poli on peut dire OMEDETÔ, et ajouter GOZAIMASU après.
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
« joyeux anniversaire » en italien
joyeux anniversaire! {interj.} buon compleanno!
Bonjour : Sawubona (pour une personne), Sanibona (pour plusieurs personnes), en zoulou.
Demain c'est mon anniversaire. Tomorrow's my birthday.
Je te souhaite le meilleur pour ton anniversaire. Que cette année soit aussi belle que surprenante ! Merci d'être né ! Happy Birthday !
C'est ton anniversaire, alors bois ce que tu trouves dans le verre. Oublie le passé, tu ne peux plus le changer, néglige l'avenir, tu ne peux pas le prévoir, oublie le présent, je ne t'en ai pas acheté ! Puisses-tu vivre très longtemps jusqu'à ne plus avoir de dents.
Tout ce que tu veux pour ta fête et bien plus encore je te souhaite. Joyeux Anniversaire ! Que ce jour t'apporte bonheur et joie en quantité et comble ton cœur de rêves exaucés !