hip n (pluriel: hips)
belly n (pluriel: bellies)
back n (pluriel: backs)
neck n (pluriel: necks)
Locution nominale - français
(Anglicisme) (Néologisme) (Médias) Ventre d'une femme enceinte. L'air un peu ailleurs, elle avançait d'un pas décidé et laissait surtout voir son baby bump qui grossit à vue d'oeil ! Un gros ventre qu'elle apprécie, après avoir passé des années à surveiller son corps.
bosse f (pluriel: bosses f)
luck n. Il lui a souhaité bonne chance. He wished her good luck.
La tête arrondie du fémur se loge dans la cavité concave de l'os pelvien. Il s'agit d'une articulation sphéroïde. Sous la tête, le fémur devient plus étroit, formant le col du fémur.
Arthrose de la hanche : définition et facteurs favorisants. L'arthrose de la hanche, ou coxarthrose, est une usure puis une destruction du cartilage de l'articulation située en haut de la cuisse, entre le fémur et le bassin (articulation coxo-fémorale).
Le coude est une articulation complexe qui réunit l'humérus (os du bras) et les deux os de l'avant-bras : le radius et l'ulna (anciennement cubitus).
L'épicondylite se traduit par une douleur du coude, due à des lésions des tendons des muscles de l'avant-bras qui se fixent sur l'épicondyle. Elle apparaît suite à des gestes nocifs du bras et de la main, répétés et intensifs. L'épicondylite fait partie des troubles musculo-squelettiques du membre supérieur.
Les houris (masc. arabe حور, ḥūr, fém.
ألفريد، ظهري هي ضد الجدار.
La forme du ventre d'une femme enceinte n'a donc rien à voir avec le sexe du bébé, mais plutôt avec la position du bébé dans le ventre. Si le bébé a la tête en bas, on retrouve la forme en oeuf classique. Mais si le bébé se présente par le siège (donc "assis), alors le ventre est plutôt rond.
Le 2ème trimestre : « baby bump » !
A partir du 4ème mois, l'utérus a la taille d'une noix de coco, ou d'un petit melon, et le ventre s'arrondit ! Tu peux commencer à sentir les premiers mouvements du bébé. Si c'est une première grossesse, ça peut aussi être au cours du 5ème mois.
March [noun] the third month of the year, the month following February.
confinamiento nm. Avec le confinement, la répartition est presque impossible. Pero debido al confinamiento, la dispensación se está volviendo imposible.
Exemple avec le 10 février 2019. Anglais britannique : A l'oral on dira : the tenth of February 2019. À l'écrit on notera : 10th february 2019 ou 10 february 2019.
qu'est-ce que tu en dis ? exp. what do you think about it? adv.