Le mot gabacho qu'utilisent certains Espagnols pour qualifier les Français dérive d'un terme péjoratif signifiant « plouc ». Gabacho en castillan ou gavatxo en catalan est un terme appliqué aux Français depuis 1530 qui dérive de l'occitan « gavach ».
- Les Espagnols considèrent le Français comme arrogant mais ils nous prêtent une image de bon vivant. Le savoir-vivre, le luxe et le bon goût à la française ne les laissent pas indifférents. - Les Espagnols estiment que les Français ont un esprit nordique. Ils nous trouvent froids, peu ouverts et assez secs.
¿cómo es que ...?
Quelle est votre nationalité ? ¿Cuál es su nacionalidad?
Le Panama, en forme longue la république du Panama (en espagnol : Panamá et República de Panamá), est un pays de 75 420 km2 appartenant géographiquement à l'Amérique centrale.
Comment ça va, mon ami? ¿Cómo está, mi amigo?
¿Cómo se dice...?
~Son las dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce.
Les formules de politesse
Ce qu'ils reprochent aux Français est d'en faire "trop". Les "Monsieur", "je vous en prie" et autres formules types ont tendance à leur faire ressentir plus d'hypocrisie de notre part que de courtoisie sincère.
Tío/Tía. Que signifie-t-il et comment l'utiliser ? Bien que ces mots signifient littéralement « oncle » et « tante », ils sont aussi couramment utilisés de façon informelle pour désigner une tierce personne.
Tu es une bonne fille, Dora. Eres una buena chica, Dora.
Espagnol, personne ayant des parents, des ancêtres espagnols. Exemple : Le vieil homme employait toujours le terme d'espingouin pour parler de son voisin, un immigré espagnol. Ce dernier ne s'en offusquait pas, il savait qu'il n'y avait là aucune méchanceté.
Toujours souriants, c'est limite s'ils ne trouveront pas l'occasion de faire la fête lorsque la fin du monde aura été annoncée. Ils sont également très relax au travail… oui ils travaillent mais non ils ne vont pas se stresser pour des petits détails insignifiants. En bref : on les aime ces espagnols !
Le pain est un incontournable des repas espagnols ainsi qu'un café pour terminer le déjeuner. Le goûter concerne environ 40% de la population espagnole, et notamment les enfants.
Il est 7 h 10, tu as le temps d'arriver à l'école. Son 7:10. Llegarás bien a la escuela. 7 h 10.
eh bien! ¡(muy) bien!
Traduction 13h10 | Dictionnaire Français-Espagnol
Et le prochain est à 13h10. Y el próximo pasa a las 1:10.
Comment tu vas, chérie? ¿Cómo estás, cariño?
- Comment ça va à la maison? - ¿Cómo andan por la casa? - Comment ça va à la maison ? ¿Cómo está todo en la residencia?
Oui, nous savons qu'il fait chaud. Sí, sabemos que hace calor.
Elles sont belles, prennent soin d'elles, s'habillent bien et dansent généralement avec grâce et élégance. Elles ne sont en général pas prudes et timides sur le sujet de la sexualité. Les filles faciles existent, mais penser que toutes les colombiennes le sont, est un cliché.
Essayez avec cette orthographe : « paraguayen »