Vous allez nous répondre – “facile”- pour dire merci on dit “Obrigado ou obrigada” indépendamment si vous êtes un homme ou une femme. En effet un homme dira toujours “obrigado” et une femme dira toujours “obrigada”.
sim"! Je veux t'entendre dire oui ! Eu quero ouvir-te dizer "sim"! Plus de traductions et d'exemples : claro!, isso!
Tenha um bom dia!
Eu te amo muito, querida. - Je t'aime, mon cœur. -Eu te amo, querida.
Como se diz...?
Les chiffres de zéro à neuf et les nombres de dix à quinze sont rendus par des mots spécifiques : zero [0], um [1], dois [2], três [3], quatro [4], cinco [5], seis [6], sete [7], oito [8], nove [9], dez [10], onze [11], doze [12], treze [13], catorze [14], quinze [15].
Plus de traductions en contexte: minha querida, minha amada, meu bem...
Je t'aime mon amour. ♥ T'embrasser, penser à toi, te serrer dans mes bras, te salir, te manquer, rêver de toi - ce sont des choses que je peux faire à tout moment, n'importe où et toute la journée. Je t'aime mon cœur. ♥ Les mots seuls ne suffiront jamais pour exprimer la profondeur de mon amour pour toi.
E tu como estás?
“How are you doing?” ou “How is it going?” (littéralement : “comment ça va”) : Très utilisées par les anglophones, ces expressions sont similaires à “how are you” en termes d'usage et font aussi partie de celles qui n'appellent pas vraiment de réponse.
Como você está? 03 Bonjour, comment vas-tu? 03 Bom-dia, como vai?
não, não, não, não, não.
Les mots d'amour les plus touchants sont ceux qui expriment le manque ou le sentiment d'affection et d'amour inconditionnel: “Tu me manques quand je ne suis pas avec toi”, “Je t'aime pour ce que tu es”, “je t'aime chaque jour plus que le précédent”, “je te choisirai même dans une autre vie parce que mon amour pour toi ...
Ma plus belle histoire d'amour c'est toi
Ma plus belle relation amoureuse… La seule, la vraie, celle que je désirais. Tu es mon énergie, ma vitamine c, mon magnésium, mon complément amoureux qui me donne de la force, de l'espoir et confiance en moi. Merci Je t'aime mon bébé merveilleux.
Le monde devient merveilleux et lumineux quand je suis avec toi. J'ai besoin d'être avec toi, de vivre et de jouir de notre si bel amour. Sans toi, il n'y a pas d'amour, sans toi, je n'existe pas. Sans toi, le monde est vide et n'a aucun sens, je te demande de rester à mes côtés, car j'aurai toujours besoin de toi.
Les Portugais sont aussi très sentimentaux mais ne le montrent pas alors allez-y avec douceur et tendresse. Misez aussi sur l'humour en y allant mollo. Ils sont assez pudiques alors évitez les blagues olé-olé.
¡ te quiero ! Le verbe querer signifie vouloir (à l'origine, désirer). L'espagnol peut être considéré comme direct : je te veux ! Cependant, l'expression te amo est aussi employée, dans un langage plus poétique, ou romantique.
Tout comme « Nalingaka yó », qui est traduction de « Je t'aime » en lingala.
REMARQUES : - Les lettres K, W, Y ne font pas partie de l'alphabet portugais, mais elles sont employées dans la transcription des mots étrangers et de leurs dérivés portugais.