¦ Petit état des lieux non exhaustif des origines répertoriées dans le recueil fontenaysien. Les mots issus du gitan. « Pénave » : parler; « dicave » : regarder; « moutrave » : faire pipi; « bouillave » : frapper; « bicrave » : vendre.
Langues. La langue des Gitans, appelée caló, ou calo (orthographe rectifiée de 1990), est une langue mixte des langues romanes et du romani parlée en Espagne, au Portugal, dans le sud de la France, en Amérique latine et durant une période en Afrique du Nord, par des Gitans ibériques.
BUT : Cul [MANOUCHE]. ACCORDÉON : Casier judiciaire.
En fait, très souvent les Gitans christianisés appellent Dieu « Del » ou « Devel » (« Baro Devel »). Par contre le terme « Kar », qui désigne originairement l'organe sexuel masculin, est étendu à tout ce qui crée quelque chose.
gadjo, gadjé ou gadjos
Dans le vocabulaire des gitans, terme désignant un non-gitan.
afroganja dis-leur afroganja. bonjour bonjour.
Un Gadjo est un étranger, mais un étranger qui a des intentions négatives envers les Roms. Si la communauté rom accepte une personne, et que la personne a de bonnes intentions, alors la personne sera appelée par son nom.
bédo: 3 entrées dans 1 dictionnaire
BÉDO, cigarette de drogue. cigarette de drogue. BÉDO, lascar des cités. BÉDO (SUCER LE -), Fumer des cigarettes de drogue.
Parfois, les termes sont d'origine gitane (patu, matu, chavorrillo/a), mais trouvent une traduction exacte dans le vocabulaire castillan : il s'agit respectivement des « père » (padre), « mère » (madre) et « fils/filles » (hijos/hijas).
"mari" diuvel (fém.) "femme" autrement, seul l'usage peut nous l'indiquer. * A un nom masculin français ne correspond pas forcément un nom féminin en manouche (ou . en romani) et inversement : kher (masc.)
Pour le véhicule : Alain Nénert, Mini-dictionnaire franco-manouche: mœurs et coutumes des gens du voyage, Arts des 2 mondes, 2007, indique : « Vago ou Vardo : Voiture. En rapport avec la notion de wagon de chemin de fer. » Le mot vient du langage utilisé par les Manouches.
Ainsi, pour les Payos (non-Gitans) comme pour les Gitans, un frère est un hermano, un cousin est un primo, un beau-frère, un cuñado, les beaux-parents sont les suegros, etc.
- Les "Gitans" ou "Kalés", vivant en Espagne, au Portugal et dans le Sud de la France. Ils représentent 10 % du peuple tsigane européen. Il faut noter que certains Gitans et Manouches refusent l'appellation de Roms.
"Manouche" désigne les descendants d'un groupe de Roms installé en Allemagne au XVe siècle. Ils vivent essentiellement dans des caravanes et sont attachés à un mode de vie itinérant. Ils font donc partie des "gens du voyage".
TCHOUKEL, chien. chien. Traduction de chien en manouche.
Baro d'evel, en langue manouche baro devel, pourrait se traduire par « Nom de Dieu ! ». On le lâche comme un juron, mais aussi, selon la symbolique gitane, pour nommer tout ce qui dépasse l'homme : les nuages, la pluie, le ciel, puis – de fil en aiguille, évidemment – Dieu. Baro d'evel.
Tchavo, ça veut dire 'enfant' en langage gitan !
Par exemple, me dit-on, il vaut mieux dire melili que kafeja (café) et gulo que cukro (sucre) car « c'est plus caché, c'est plus manouche ».
La langue maternelle des Gitans catalans est donc le catalan gitano.
grognasse
Vulgaire, péjoratif. Femme laide et antipathique.
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse. Certains vont jusqu'à affirmer que gow et cow (vache) sont synonymes.
– Familier : affrioler, baratiner , courir la galipote, courir le cotillon, courir le guilledou, faire du pied, faire du plat, faire du rentre-dedans, tomber, tourner autour de, vamper. – Littéraire : faire des agaceries, suborner. – Populaire : emballer, faire du gringue, lever, racoler.
Por Bulería - Happy Birthday.