Italien : Tatiana, Taziana. Japonais : タチアナ
La meilleure manière de traduire son prénom en japonais est de découper son prénom par syllabes ou même par caractères jusqu'à ce que la sonorité de chaque syllabe/caractère corresponde à celle des katakana.
Lina en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - rina, リナ, りな
Écrire un prénom simple en japonais
Par exemple Léa ou Théo s'écriront respectivement レア et テオ puisque l'on retrouve ces mêmes sons dans l'alphabet syllabaire katakana.
Comment dire père ? Imaginons que vous êtes Japonais et que vous vous adressez à votre père : vous pourrez l'appeler otô-san (お父さん、おとうさん), qui est une forme respectueuse. Il est tout à fait possible d'omettre le “o”. Certains natifs utilisent aussi le mot occidental papa (パパ), mais cela reste plutôt rare.
翡翠 - ひすい (hisui) jade.
Le shintoïsme est la religion traditionnelle du Japon (polythéisme et sacralisation de la nature). Il imprègne profondément la sensibilité japonaise ; la figure de l'empereur lui est liée. Le bouddhisme est arrivé au VIe siècle via la Chine et s'est adapté aux réalités locales.
Sofia en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - sofia, ソフィア, そふぃあ
Akatsuki (暁, litt. « Aube ») est une organisation criminelle dans le manga Naruto.
Maman : お母さん , okāsan (« maman, mère, belle-mère ») (Respectueux) 母さん , kāsan (« maman, mère »)
彼女 (kanojo) : petite amie. 彼氏 (kareshi) : petit ami.
Emma- en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - ema, エマ, えま
Mathilde en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - matirudo, マティルド, まてぃるど
Romy en Japonais (Katakana, Hiragana et Romaji) - romii, ロミー, ろみー