La langue parlée en Belgique la plus répandue est le flamand, une variante locale du néerlandais, qui est utilisée par plus de 60 % de la population, et qui est parlée dans la partie nord du pays. À Bruxelles, capitale du pays, le flamand est la langue officielle, avec le français.
« Hallo » est la manière de dire bonjour et saluer quelqu'un en néerlandais. Cela permet d'initier une conversation avec quelqu'un en Belgique et aux Pays-Bas. « Goedendag » est le bonjour le plus formel que l'on peut utiliser tout au long de la journée sans aucune variation.
Les trois langues principales sont, par ordre d'importance, le français (75 % de la population belge), le néerlandais (70 %) et l'anglais (40 %).
Non, peut-être : expression bruxelloise pour dire « oui, bien sûr » !
(Nord et Belgique) La drache, c'est la pluie et quand «il drache», il pleut. (Nord) «Viens, on va faire el'ducasse», c'est du chti, ça veut dire «viens, on va faire la fête».
Les belges sont un peuple enthousiaste et trouvent tout « très chouette ! », et disent tout le temps « ça va » au lieu de OK. Quand ils te disent au revoir, ils te disent « à tantôt ! », quand ils te parlent de ce qu'ils ont fait il y a quelques heures, ils disent « tantôt » aussi !
L'essuie (peut-être de bain ou de vaisselle) = la serviette de toilette ou le torchon… bref, tout ce qui essuie, que ce soit le corps ou les objets. Par contre, la serviette du Belge, est celle qu'il utilise à table, qu'elle soit en papier ou en tissu.
La moitié sud du pays, appelée Wallonie, inclut la région de langue française et les quelques territoires germanophones. C'est en Wallonie que se trouvent les villes de Namur, Liège, Charleroi ou encore Mons. Les cinq provinces de Wallonie : Hainaut.
La loi du 31 juillet 1921 mit alors les deux langues sur un pied d'égalité et réglementait l'usage des langues dans l'administration communales, provinciale, ainsi que dans l'administration centrale de l'État.
Bruxelles est bilingue : le français et le néerlandais y sont les langues officielles. Pourtant, les Flamands qui habitent à Bruxelles ne constituent qu'une minorité.
Mais que dire à son partenaire pour lui témoigner de son amour ? Dans ce cas, la traduction de « Je t'aime » en flamand est « 'K zien je geeren ». Une expression incontournable dans une vie de couple flamande.
Geen dank, ik doe het graag.
1. La drache. « La drache » est peut-être le mot le plus important à apprendre quand on va en Belgique.
Une boule: un bonbon. Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
La plus célèbre expression belge, celle que les Français portent au pinacle du "parler belge" est celle de l'invitation à son fils d'un père souhaitant les explications de celui-ci: Arrivez une fois, fiske ! Pour faire court, "Une fois" signifie tout ce que vous voulez, sauf une fois (p.r. à deux fois ou plus).
Cela peut être utile, surtout si votre chef vous demande par exemple : “est-ce que tu sais me donner une latte (règle)”.
Drapeau national
Trois bandes verticales; noir, jaune et rouge. Les couleurs du drapeau belge sont celles de l'écu de l'ancien duché de Brabant. Il représentait un lion d'or (jaune) sur fond de sable (noir), griffes et dents de gueules (rouge).
Entre 1482 et 1701, la Belgique (ainsi que le Luxembourg, les Pays-Bas et le nord de la France) est sous domination espagnole et forment les Pays-Bas espagnols. En 1648, les Provinces-Unies (noyau des Pays-Bas actuels) deviennent indépendantes et, en 1659, les régions de Lille et Dunkerque sont cédées à la France.
Téléphone portable VS GSM VS Natel
GSM signifie Global System of Mobile Communications, ce qui est en soit très logique et plutôt bien trouvé de la part des Belges une fois. Quant aux Suisses, ils sont crée un mot valise à base de nationales et Autotelefon. En France on préfère le mot très long de téléphone portable.
« Comme des diables »
Et si les Belges n'ont pas toujours évolué en rouge dans leur histoire, leur petit surnom s'y est adapté : les Diables Blancs dans les années 1970 ou encore les Diables Noirs au début des années 2000.
(Familier) Personne qui manque de compétence, de savoir-faire.