Montech [mɔ̃tɛʃ] (en occitan Montuèg) est une commune française du département de Tarn-et-Garonne, en région Occitanie.
Selon le Trésor de la langue française, l'ananas viendrait du tupi-guarani (langue amérindienne) naná, ananá signifiant «parfumé». Si l'on se fie donc à l'origine du nom du fruit, et plus précisément à sa finale, l'exacte prononciation du mot ananas est «anana».
Outre-Atlantique, la non-prononciation du -l final dans les mots comme persil, sourcil, nombril ou baril est la règle !
Selon Le Littré, la consonne finale ne doit pas être prononcée. «Plusieurs prononcent meurs', en faisant sentir l's, ce n'est pas une bonne prononciation», explique le thésaurus. Il faut dire «meur».
Le « h » qui permet l'association consonne-voyelle est dit « muet », celui qui l'empêche est dit « aspiré ». Le « h » dit « muet » n'est pas prononcé et permet les élisions, les liaisons et les enchaînements.
Des exemples
Inversement, le mot hauteur commence par un h aspiré. On écrit donc la hauteur, sans apostrophe, et on prononce les hauteurs sans faire la liaison entre [e] et [o]. Voici d'autres mots commençant par un h aspiré : le haricot, la honte, la hiérarchie, le handicap.
A.
Qui vit dans un excès de plaisir, sans contrainte morale. Synon. corrompu, débauché, dépravé, impudique. Brave soldat dans le bled et amant dissolu à Rabat où je sais qu'il tortura la femme d'un général (Drieu La Roch., Rêv.
Dans le mot « mœurs », on ne prononce pas le « s ». En français, l'accent tonique porte sur la dernière syllabe prononcée.
Les trois formes yaourt, yogourt et yoghourt sont admises pour ce mot issu du turc. On prononce ou non le t final : [jaur] ou [jaurt], [jogur] ou [jogurt]. Le dérivé yaourtière, formé sur yaourt, n'a pas de variante.
À l'office du tourisme, on indique que la prononciation correcte est [ kasi ].
La prononciation d'origine
Dans le dictionnaire des frères Bescherelle (milieu XIXe siècle), on trouve la prononciation « chan-ti-i », pour le nom de la ville. Au XXe siècle, les dictionnaires ne donnent plus que la prononciation « chan-ti-yi », quel que soit le sens de chantilly .
Cette saucisse pimentée originaire d'Espagne et du Portugal se prononce « tchorizo » en Espagne. L'adaptation au français donnerait plutôt « chorizo », les puristes prononçant « tchorizo » comme en Espagne.
Aujourd'hui, dans la plus grande partie de la France et des pays francophones, on prononce poêle comme le mot poil . Mais en Bretagne, dans le Nord, dans le Pas-de-Calais et un peu aussi dans certains cantons suisses, on prononce plutôt ce mot [ pwɛl ].
Comme dans « nerf », le « f » de « cerf » est muet. On prononce [cer] comme dans « cerf-volant ». Notons que la prononciation de « serf », traditionnellement [serfe], a tendance à s'aligner sur celle de « cerf ».
1. Usage excessif ou déréglé de tous les plaisirs des sens, notamment de ceux de l'amour et de ceux de la table. S'adonner, se livrer à la débauche; mener une vie de débauche.
resserre n.f. Endroit où l'on met quelque chose à l'abri. resserrer v.t. Serrer quelque chose de nouveau ou davantage.
Personne pervertie, détournée du bien, des dispositions morales considérées comme... dépraver v.t. Pervertir quelqu'un, le corrompre en faussant son sens moral ; pousser quelqu'un...
« Oignon » : l'écriture la plus courante
Comme aujourd'hui, il se prononçait [oɲɔ̃] (« o-gnon »), sans prononcer le « i ». Dans cette forme, le son [ɲ] était noté par « ign ». On prononçait « ognon », le « i » étant muet.
▶️Au pluriel : des ananas / les ananas. Alors, on prononce le "S" final ou non en France ? Et bien, en fait, on prononce "ANANAS" de 2.
La prononciation \mwɛ. lø\, qui est aussi la prononciation la plus ancienne, tend à gagner du terrain, par influence de l'orthographe et des médias (publicité), depuis les années 1990.
Au pluriel, il faut donc faire particulièrement attention à l'absence de liaison entre le déterminant et le nom : dans des haricots , on ne prononce pas de [ z ]. On ne prononce donc pas [ dezaʁiko ] (« dé-za-ri-co »), mais bien [ deaʁiko ] (« dé-a-ri-ko ») !
Les mots huile, huître et huit commencent tous par un H sans qu'il n'existe aucune raison étymologique à cela. Ce H provient en effet du temps où l'on écrivait parfois les U comme des V. Sans le H, on confondait alors à l'écrit huit avec vit, huître avec vitre et huile avec vile.
*hibou, hiboux Familier et vieux. Homme qui fuit la société, le grand jour.