Le passage du "vous" (formel) au "tu" (informel) est un rituel fréquent, qui marque l'évolution d'une relation. Utiliser le pronom tu signifie en effet plus de proximité, plus d'intimité, moins de formalité dans les contacts, la communication et même les sujets de conversation.
On a ce qui est formel, c'est ce qu'on appelle vouvoyer, c'est dire « vous » à la personne, par exemple à son chef. Tu lui demandes, si tu veux savoir comment il va : « Comment allez-vous ? » Et on a ce qui est informel. Le verbe ici, c'est « tutoyer », c'est dire « tu » à la personne.
Quand on utilise le pronom tu pour quelqu'un, le verbe est tutoyer « On se tutoie ? » Quand on utilise le pronom vous quand on s'adresse à quelqu'un, le verbe est vouvoyer. Lorsque vous parlez à un groupe de personnes (deuxième personne au pluriel), c'est toujours vous que vous allez utiliser.
Contextes d'emploi du vouvoiement et du tutoiement
Le pronom personnel vous est généralement employé, en parlant à une seule personne, en signe de politesse et lorsqu'il y a une hiérarchie sociale; le pronom tu est plus fréquent pour marquer la proximité et dans des contextes moins formels.
On rencontre principalement cet usage dans les langues indo-européennes, sauf l'anglais. Beaucoup de langues africaines et asiatiques n'utilisent pas le vouvoiement, mais utilisent de nombreuses formules de politesse à la place.
La situation est similaire dans le pays voisin, la Norvège. Le vouvoiement existe dans la langue norvégienne, comme en suédois, mais personne ne l'utilise.
s de la langue française, le vouvoiement est signe de respect. Le tutoiement, quant à lui, est une marque de proximité, d'intimité ou de familiarité. Son utilisation doit parfois être « accordée » dans certaines situations.
Pour rendre la conversation moins formelle, il peut vous proposer de le tutoyer. Il peut dire par exemple : tu peux me tutoyer. Si cette personne vous vouvoie, elle va vous demander l'autorisation de vous tutoyer. Elle pourra dire : « On peut se tutoyer ? » Il faut toujours accepter cette proposition.
" Le vouvoiement permet le maintien d'une distance, qui est, je pense, beaucoup plus séduisante que la proximité immédiate, tandis que le tutoiement induit une intimité parfois factice et une forme de "copinage"", nous explique Natacha Polony. " On peut tout à fait coucher ensemble en se vouvoyant, c'est très amusant.
vouvoyer v.t. S'adresser à quelqu'un en utilisant la deuxième personne du pluriel.
vous. 1. Représente un groupe de personnes à qui l'on s'adresse ou bien la personne à qui l'on s'adresse et une ou plusieurs autres personnes constituant avec elle un groupe ; forme atone avant le verbe, il peut être sujet, objet direct, indirect : Vous êtes mes amis. Je vous vois.
Lors de l'entretien, l'initiative du tutoiement doit revenir au recruteur, car c'est lui qui fixe les règles de l'échange. Ensuite, si le candidat préfère le vouvoiement, il faut respecter son choix (même si, dans certains cas, cela peut le desservir, notamment si le tutoiement est de rigueur en interne).
Vous pouvez tenter, de manière anodine : «Nous pourrions peut-être nous tutoyer ?» Ou, si vous n'avez pas vu la personne depuis quelque temps, essayez : «Je ne me souviens plus : on se tutoie ou on se vouvoie ?»
1. User de la deuxième personne du singulier pour s'adresser à quelqu'un, par opposition à vouvoyer. 2. Être proche de ; frôler : Tutoyer la mort.
Pas d'interdiction dans la vie civile. Hors des murs de l'administration, aucune obligation légale n'impose officiellement le tutoiement, même si, en réalité, peu de gens osent utiliser le pronom « vous ».
Typique des langues indo-européennes, on retrouve ce cas de figure dans toutes les langues issues du latin telles que le portugais, l'espagnol, le roumain ou encore l'italien mais également dans les langues slaves comme le russe, l'ukrainien et le polonais mais aussi dans les langues germaniques en norvégien et en ...
Le vouvoiement a toujours été utilisé en société et au sein des familles jusqu'à la Révolution, puis a perduré dans de nombreuses familles attachées à la tradition. « Une marque de respect et de bonne manière, un principe d'éducation, une tradition familiale que l'on souhaite transmettre de génération en génération »…
Il exprime surtout la familiarité (et l'on n'est pas fâché de risquer quelque audace dans ce sens par affectation de piété et pour avoir l'air moderne) ; mais il traduit aussi parfois, chez les poètes, le respect solennel qu'on doit à Dieu et au roi.
Le vouvoiement de politesse remonterait à l'antiquité. «Si les origines du vous sont incertaines, son essor est indéniable en latin tardif», précise l'auteur. Jusqu'au XVIIIe siècle, des codes très nets sont établis dans la société française: il est synonyme de «hiérarchie, verticalité et non réciprocité».
L'usage de « tu » réagit à un accord tacite entre deux personnes ou groupes de personnes. Dans le milieu professionnel, par exemple, vous pouvez tutoyer vos collègues, si vous savez que vous êtes autorisé à le faire et si vous avez une bonne relation avec eux.
Le vouvoiement dans un discours direct
Ce pronom est valable aussi bien pour une femme que pour un homme. En italien, le vouvoiement est souvent réservé à des contextes très formels ou professionnels.
Il est très utilisé en France, en Belgique et en Suisse comme marque de respect et parfois de distance. Dans certaines situations, si vous tutoyez un francophone au lieu de le vouvoyer, il peut se sentir vexé et vous répondre de façon un peu désagréable : « on n'a pas élevé les cochons ensemble ! ».
Vieillis: vousoiement, voussoiement.