Ainsi, l'Aber-Wrac'h est prononcé Abervrak et Guivarc'h est prononcé Guivarche.
Près de la ville, proche de la côte, pour s'y installer ou pour passer des vacances, Crac'h est une commune où il fait bon vivre et travailler. Pour information, l'usage actuellement en pratique pour prononcer Crac'h est "CRACK".
Et là encore la langue bretonne n'y est pour rien : -en s'y prononce toujours [ènn]. Puisque donc ce n'est qu'en français qu'on dit [in], la tentation était forte d'y voir une marque de francisation.
Une phrase simple est constituée d'un verbe autour duquel sont organisés d'autres mots : ruz eo kador vras ar bugel bihan (la grande chaise du petit enfant est rouge) ; s'il n'y a pas de verbe, il s'agit d'un segment de phrase : kador vras ar bugel bihan (la grande chaise du petit enfant).
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ». Kenavo est un mot si connu en Bretagne et en France, qu'il s'agit presque d'une signature de la région bretonne, d'un symbole à part entière.
J'ai faim ! : Naon am eus ! J'ai soif ! : Sec'hed am eus ! A la vôtre ! / Bonne santé ! : Yec'hed mat !
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
Mais comment bien prononcer le nom « Douarnenez » ? Rien de plus facile, ça se lit exactement comme ça se prononce ! Doux comme le beurre venant de France !
Cela dépend tout simplement de la situation géographique de la ville ... Quand la ville est en bord de mer, on prononce "ène" comme Erdeven, Baden ou Pont Aven. Si la ville n'a pas accès à la mer il faudra prononcer "ain" comme Rosporden, Ploeren, Rostrenen ou Elven.
Pénestin [penetɛ̃] est une commune française située dans le département du Morbihan, en région Bretagne.
Étymologie. Du moyen breton mam.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
GRAND-MERE GRAND-MÈRE : MAMM-GOZH f. -où-k. (loc. mamm-baour), dim.
En breton, chien se dit ki (un chien, ur c'hi ; une chienne, ur giez…
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.
bara en français. Le dictionnaire breton - français contient 2 traductions de bara , les plus populaires sont : pain, gagne-pain . La base de données de traductions contextuelles de bara contient au moins 239 phrases.
FIN FIÑ:, ad. g.
En allant souvent à l'essentiel : mont a ra ? / mat ar jeu ? / mat an traoù ? / mat ac'h a ? / penaos emañ ?… autant d'expressions qui correspondent à notre « comment ça va ? » en français.
La seule manière de trinquer quand on est breton : Yec'hed Mat !