Ils disent « Hashem », « Lui », ou simplement « Dieu ». En Israël, Elohim, dont « Dieu » est la traduction consacrée, se prononce informellement, mais en diaspora, le terme Dieu existant, on préfère prononcer Elokim si on ne prie pas.
Le nom du Dieu d'Israël et de Juda apparaît près de 6800 fois dans la Bible hébraïque sous la forme du Tétragramme יהוה, c'est-à-dire YHWH. Ce nom est aussi attesté, sous une forme incomplète (Yah), dans un grand nombre d'anthroponymes.
La prononciation exacte du Tétragramme n'est pas possible, ce qui est logique compte tenu de l'interdiction qui pèse sur elle. En revanche, le Nom s'écrit au moyen des consonnes, qui sont fixes. Un tel procédé s'appelle « Quetiv Quéré ».
(Religion) Nom de Dieu, Dieu . Un substitut pour le tétragramme. Nom utilisé par de nombreux juifs dans une conversation ordinaire pour désigner Dieu.
De l'hébreu ancien יהוה , YHWH, tétragramme hébraïque qu'il était défendu de prononcer, et qui se prononce « Yahwéh ». La Bible des Septantes (LXX) (ou « Septuaginta ») l'a traduit en grec par Kyrios, qui signifie « Maître » ou « Seigneur ».
La tradition des sept noms divins
Selon la tradition, il y en a sept : El, Elohim, Adonaï, YHWH, Ehyeh Asher Ehyeh, Shaddaï et Tzevaot.
Ainsi, la forme Yeshoua (ישוע) est souvent employée dans les traductions du Nouveau Testament en hébreu. Le nom Yeshoua est aussi utilisé dans des textes historiques d'hébreu israélites pour parler d'autres Joshua mentionnés dans des textes en grec comme Jésus ben Ananias ou Jésus ben Sira.
ÉLOHIM, subst. masc. Bible. Divinité, dieu, nom commun de la divinité en hébreu, utilisé aussi comme nom propre (avec majuscule dans ce cas) pour désigner le vrai Dieu de l'Ancien Testament.
Adonaï mot hébreu signifiant mon seigneur - LAROUSSE.
Translittération de l'hébreu יהוה est le nom divin et c'est le tétragramme de Dieu dans la Bible hébraïque en lettre se traduit ainsi YHWH composé des quatre lettres yōḏ (י), hē (ה), wāw (ו), hē (ה) qui se traduit avec les voyelles suivants YAHWEH – YAHUAH – YAH.
À noter également que Élahî (Ilahi) est aussi la prononciation arabe de « Mon Dieu ».
" Le nom de Jéhovah, en honneur chez les romantiques du siècle dernier, est tout aussi fantaisiste, bien qu'il soit adopté par tous les dictionnaires, à commencer par Littré.
A côté du nom de 'êl qui, répétons-le, exprime la divinité en général, les Sémites occidentaux ont connu une sorte d'état emphatique représenté par l'araméen 'êlâh, correspondant à l'hébreu 'éloah et à l'arabe 'ilah d'où provient Allah par l'adjonction de l'article3.
Les contemporains l'auraient appelé Yeshua Bar Yehosef ou Yeshua Nasraya. (C'est «Jésus, fils de Joseph», ou «Jésus de Nazareth».) Les Galiléens se distinguaient les uns des autres avec le même prénom en rajoutant soit «fils de» et le nom de leur père, soit leur lieu de naissance.
Jésus, en grec Ἰησοῦς / Iēsoûs, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע), à travers sa forme abrégée Yeshua (hébreu : ישוע). Yeshua signifie « Sauveur » et Yehoshua est un nom théophore qui signifie : « Dieu (YHWH) sauve ».
Quis ut Deus ? est une question rhétorique en latin signifiant « Qui est comme Dieu ? » et qui est une traduction littérale du nom Michel (hébreu : מִיכָאֵל, translittéré Micha'el ou Mîkhā'ēl).
Ainsi, les Elohims Arcturus, Tranquilité, Cassiopée, Cyclopée, Orion, Claire et Hercule au travers de ces messages vous proposent une connexion directe à leurs énergies de manifestation des qualités qu'ils incorporent.
“El elyon” est “El le Très Haut “ dont l'une des premières occurrences apparaît dans le livre de la Genèse avec Melchisédek prêtre de el elyon ... “ El olam “ est “El l'éternel” et semble principalement associé au sanctuaire érigé à Bersheva (Beer-schéba), suite à la rencontre avec Abimélec (Abimélek) ...
Dans le judaïsme, terme qui s'applique à Yahvé (Yahvé Sabaoth), et, dans le canon de la messe, à Dieu (Deus Sabaoth), le désignant comme le « Dieu des armées, des multitudes », et signifiant sa toute-puissance.
(Date à préciser) Du latin deus , de l'indo-européen commun * di- (« briller, soleil, jour, dieu »). Apparenté au grec ancien Ζεύς , Zeús (« Zeus »).
1. (Au singulier ou au pluriel, avec une minuscule, et un féminin déesse) Dans les religions polythéistes, être supérieur doué d'un pouvoir surnaturel sur les hommes ; divinité : Les dieux des Romains. 2. Représentation d'une divinité : Des dieux en pierre.
La Ruah continue à se manifester dans l'ensemble de la Bible hébraïque. Dans le Nouveau Testament, écrit en grec koiné, le mot utilisé est pneuma qui signifie également « souffle de Dieu » qui correspond à l'hébreu Ruah ; mais on trouve aussi, selon le contexte, le mot Paraclet.
Le nom « Dieu le Père » est donc considéré par les chrétiens non pas comme l'existence d'un Dieu différent des autres, mais comme l'une des personnes de Dieu. D'ailleurs, l'Évangile nomme Dieu le Père uniquement par « Père » ; c'est la théologie qui, dans un but de simplification, affirme « Dieu le Père ».
Expression de surprise, admiration, crainte, joie, choc, etc. Elle cherchait son souffle, se tamponnant le front avec un mouchoir de coton, les cheveux frisottés d'humidité, l'air effaré.
Le Coran ayant été rédigé en langue arabe, c'est donc naturellement le terme Allah qui est utilisé pour désigner le dieu unique, créateur, omniprésent et omniscient.