Le ẖa (kha) se prononce comme la jota espagnole (ou le ch allemand). Les lettres ṯa, ḏal (tha, dhal) se prononcent comme le th anglais : tha comme le th anglais de thing, dhal comme le th anglais de this.
kh. La lettre kha [ﺥ ] en arabe, le symbole /x/ en phonétique. Prononcé au plus haut de la gorge.
Le son "q" est particulier et très difficile à prononcer. Il ne correspond pas au "c" de camion. Le son se fait au fond de la gorge et non dans la bouche.
و – C'est une consonne et une demi-voyelle en même temps. Son nom est « waw » et s'écrit « w ». Sa prononciation n'est pas loin d'un w dans le mot anglais where.
Cette lettre est une lettre amincie, faudra faire attention à ne pas la confondre avec la lettre qaf qui elle est emphatique et qui n'a pas du tout le même son. Pour la prononcer on prendra le fond de la langue et on le collera sur le palais comme sur l'image ci dessous. On dira donc ka ki kou.
Kāf (en arabe كاف, kāf, ou simplement ك) est une lettre de l'alphabet arabe. Elle est la 22e lettre de l'alphabet arabe.
Le K qu'on utilise derrière des chiffres vient du mot grec Kilo, qui signifie Mille (un millier). À chaque fois que K est rajouté à la suite d'un chiffre ou d'un nombre, cela signifie qu'il faut multiplier le nombre qui le précède par 1000 pour obtenir la valeur réelle indiquée.
Par exemple, le chiffre 7 se dit سَبْعة (sab'ah) et le nombre 17 se dit donc سَبْعةَ عَشَر (sab'ata 'ashar). Comme le veut le sens de lecture arabe droite gauche.
Par ailleurs, six lettres (و ز ر ذ د ا) ne s'attachent jamais à la lettre suivante, de sorte qu'un mot peut être entrecoupé d'une ou plusieurs espaces.
Les lettres suivantes n'existent pas dans l'alphabet arabe: La Lettre P qui est souvent remplacée par un B par exemple papa est synonyme de baba en arabe. le V est facile à prononcer par tout les arabophones mais en phonétique il est remplacer par la lettre (ف) => F.
Une (ش) fait le son "ch" comme dans chien ou chinois. Le ta marbuta (ة) ne se prononce pas, sauf avant une voyelle, auquel cas il est prononcé comme le t de "sept".
En arabe moderne, la hamza en milieu de mot tend à se prononcer sans marquer l'arrêt vocalique ; et les supports ئ et ؤ se transforment en lettres de prolongation ya ي et waw و dès qu'ils sont précédés ou suivis d'une voyelle, à l'exception cependant de ئِ et ؤُ.
Le ẖa (kha) se prononce comme la jota espagnole (ou le ch allemand). Les lettres ṯa, ḏal (tha, dhal) se prononcent comme le th anglais : tha comme le th anglais de thing, dhal comme le th anglais de this.
Le houmous ou hommos (en arabe : حمص / ḥummuṣ ; prononciation levantine : [ˈħɔmmɔsˤ] ; en syriaque : ḥemṣē ṭḥīnē, en arménien : համուս) est une préparation culinaire du Proche-Orient, composée notamment de purée de pois chiches et de tahini (purée de sésame).
Hā (en arabe هاء, hāʾ, ou simplement ه) est la 26e lettre de l'alphabet arabe. La lettre ha s'écrit aussi ainsi.
Les premières inscriptions en alphabet arabe, d'époque préislamique, ont été retrouvées en Syrie et de Jordanie et datent du Ve siècle. Elles furent réalisées sous la dynastie des Ghassanides, bien que ceux-ci aient utilisé la langue grecque dans des contextes officiels.
و ما هو اسمك, سيدي ؟
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes.
Quarante (40) se dit arba'un. Cinquante (50) se dit khamsun. Soixante (60) se dit sittun. Soixante-dix (70) se dit sab'un.
Liste des chiffres arabes : 1 – ١ wahid (واحد) · 2 – ٢ ithnan (إثنان) · 3 – ٣ thalatha (ثلاثة) · 4 – ٤...
Wāw (en arabe واو, wāw, ou simplement و) est la 27e lettre de l'alphabet arabe. Sa valeur numérique dans la numération abjad est 6.
Fāʾ (en arabe فاء, fāʾ, ou simplement ف) est la 20e lettre de l'alphabet arabe.