Le son /ɛ/ (« è ») est plus relâché que le /i/. La bouche et le corps sont détendus. La langue reste en avant. Il faut faire un sourire, mais avec la bouche ouverte.
Le son [ɛ̃], qui se prononce avec les lèvres un peu plus écartées que le son [œ̃], peut s'écrire : in : écrin, indécis. im devant un m, un b ou un p : immangeable, imbattable, improbable.
Dans le mot télévision par exemple, on doit prononcer les lettres E car elles sont accentuées. le E doit se prononcer [ə]. Dans le mot prétexte, par exemple, le E est ouvert et se prononce [ɛ], comme dans mère.
Prononciation du e muet
Son timbre varie légèrement selon le contexte et selon la provenance du locuteur ou de la locutrice, mais, de façon générale, il est proche des sons [ø] (eu), comme dans feu, et [œ] (œ), comme dans bœuf. L'alphabet phonétique international le note ainsi : [ə].
Les lettres ei font le son [ɛ].
ㄹ= r/l (cette lettre produit un son très difficile à décrire en français, et ça nous montre pourquoi beaucoup de japonais ou coréen ont des difficultés pour prononcer les « l » ou les « r » en anglais et en français. Pour moi le son se situe entre le « r » et le « l ». Pensez à un « r » roulé en espagnol ou italien ...
Dans la langue relâchée, on ne prononce pas toujours le [ə]. Ainsi cheminée se prononce [ʃəmine] ou [ʃmine]. Dans la langue soutenue, le [ə] est toujours prononcé.
Le son [e] dit « e fermé » peut s'écrire : é : été, défi, parité œ : fœtus, œstrogène. a (devant un y uniquement) : balayer, abbaye, pays.
En poésie, pour compter les syllabes d'un vers, il faut prendre en compte la règle dite des e muets. On compte le e lorsqu'il est placé devant une consonne et on ne le compte pas lorsqu'il est placé devant une voyelle, ou bien lorsqu'il est en fin de vers.
Lorsqu'il est précédé de deux consonnes, le e caduc est généralement réalisé. Comme les exemples qui suivent le montrent, on compte les consonnes phonétiques à gauche du e, qu'elles appartiennent au mot qui contient le e ou au mot précédent.
Exemples. Assez rare en français, le tréma se rencontre par exemple dans les mots suivants : ë : aiguë*, ambiguë*, béguë*, bisaiguë*, boësse, boëte, canoë, ciguë*, contiguë*, exiguë*, foëne, maërl, moëre, taël, Azraël, Gaël, Gwenaël, Ismaël, Israël, Joël, Judicaël, Maëline, Michaël, Nathanaël, Noël, Raphaël, Staël.
L'accent circonflexe, vous savez, c'est ce petit chapeau qui coiffe certaines voyelles. Son nom lui vient du latin "circumflexus", fléchi autour, car il est courbé autour de la lettre qu'il accompagne.
Devant les voyelles e, i et y, la lettre c se prononce [s]. Devant les voyelles a, o et u, il faut mettre une cédille au c (ç) pour obtenir le son [s].
Inversion des sujet et verbe : ai se prononce [ɛ]
Lorsqu'on inverse le sujet et le verbe, les lettres ai doivent plutôt se prononcer [ɛ], comme un è. Le pronom est alors lié au verbe par un trait d'union.
En règle générale, le son [o] s'écrit : e-a-u à la fin des mots. a-u au début ou au milieu des mots quand le son o est fermé. o au début ou au milieu des mots quand le son o est ouvert.
Il y a structure d'attente dès que le retour de la rime (ou du mètre) cesse de répondre à une succession simple, ainsi lorsqu'on fait se succéder des rimes croisées (AbAb) ou embrassées (AbbA), ou lorsqu'on se propose des schémas plus complexes (aBaaB, aaBccB, etc.).
La lettre E n'a jamais d'accent (et se prononce comme si elle avait un accent !) si elle se trouve dans une syllabe qui se termine par une consonne, c'est-à-dire, dans ces 4 cas: Quand la lettre E se trouve avant 2 consonnes qui ne sont pas dans une même syllabe: mer/ci (compare: é/crire)
Comment détecter ces e muets ? Habituellement, le e muet correspond, à l'oral, à la voyelle [ə], qui a une caractéristique unique : on est libre de la prononcer ou non. Comparez par exemple [ʒəpaʁ] et [ʒpaʁ].
Locution nominale
(Linguistique) Voyelle mi-ouverte antérieure non arrondie, transcrite en API avec la symbole [ɛ].
Par exemple, le son è peut s'écrire en français de plusieurs façons : bête, balai, ballet, étais, mère. La transcription phonétique en API ne retient qu'un seul signe, [ɛ], pour le transcrire.
Les spécificités du slovène
Ainsi le /č/ se prononcera /tch/, le /š/ sera /sh/ et le /ž/ sera /j/. De même le /h/ se prononcera comme le son /ch/ dans le mot "Loch" en anglais, même si rien ne l'indique dans l'orthographe.
1Ce qui frappe l'ouïe, par l'effet de mouvements vibratoires rhythmiques et pendant quelque temps semblables à eux-mêmes, par opposition au bruit, où les mouvements sont confus, de durée et d'intensité inégales.
Le son [ɛ] peut s'écrire avec la lettre ê comme dans fenêtre, avec la lettre è comme dans mère, avec les lettres ai comme dans balai ou avec les lettres ei comme dans reine. Comment as-tu trouvé ce cours ?
Ainsi, ㄱ, ㅋ et ㄲ, situés en fin de mot devant un mot commençant par une voyelle, seront prononcés comme un ㄱ sonore, c'est-à-dire comme « gu » en français.