Le son guttural (émis par le fond de la gorge) [k] est créé avec les lettres c, cc, ch, q, qq et cq combinées aux voyelles a, e, i, o et u.
CC se prononce normalement \k\ : accord, accorder, accu, occasion… notez que, quand CC est suivi de UE, le U ne se prononce pas : accueil, accueillir…
Pour les voyelles A, O et U, C se prononce comme le « k» de « caramel » et G se prononce comme le « g » de « garde ». Pour les voyelles E et I, C se prononce comme le « ch » de « chaise » et G se prononce comme le « j » de « juste ». Vous remarquerez peut-être que dans la giungla, le « i » n'est pas du tout prononcé.
Rappelons que l'alphabet italien est le même que l'alphabet français, sauf que les lettres J (i lunga), K (kappa), W (doppia vu), X (ics) et Y (ipsilon) n'en font pas partie.
Certains italiens ont ce qu'on appelle la erre moscia (le R guttural), plutôt que de rouler le R. Selon des amis italiens, cette prononciation n'est pas perçue comme un accent régional, mais comme une simple erreur de prononciation, comme le serait le zozotement en français.
Bruschetta : On doit dire [brus'ket:ta] : "brousse-ké-ta".
GN se prononce toujours comme dans le mot français OIGNON, le son [gne] ex: lo spagnolo.
La lettre c se prononce [k] quand elle est suivie de a, o, u ou d'une consonne. La lettre c se prononce [k] quand elle se trouve à la fin d'un mot. Dans certains mots, lorsque le c est à la fin d'un mot, il ne se prononce pas.
La cédille a été empruntée à l'espagnol : le nom « cedilla » signifie « petit z » (terme diminutif, de « zeda » : ce signe a la forme du « z », placé sous la lettre « c »), et non « petit c » comme on le dit parfois, à cause du français.
La lettre 'c' se prononce comme un 's' devant les voyelles 'e, i, y' et les doublons 'ae, oe', mais comme un 'k' devant les voyelles 'a, o, u'. Lorsque la lettre 'c' doit se prononcer comme 's' devant ces voyelles 'a, o, u', il est nécessaire de placer une cédille sous la lettre 'c'.
La majorité des gens prononcent [ tiʁamisu ] (« ti-ra-mi-ssou »), et c'est d'ailleurs ce qu'indiquent tous les dictionnaires. C'est également la prononciation la plus proche de celle d'origine en italien. Cependant, on entend parfois ce mot sous la forme [ tiʁamitsu ].
com'è che si dice?
le G fonctionne comme le C : ◦ G + les voyelles a,o,u ou toute consonne se se prononce [g] ◦ G + les voyelles i, e se prononce [ʤ] (=dj) ◦ A noter : les groupes ghi, ghe se prononcent [gi], [ge] (=gui, gué), le h sert ici à préserver le son [g].
Aujourd'hui, le « x » de Bruxelles, se prononce « s », comme dans « soixante ». Il ne faut donc pas le proncer « ks », comme dans « boxe ». On prononce donc « bru-sèl », et non « bruk-sèl ».
Comment bien exécuter le trille de lèvres? On ferme les lèvres ensemble et on laisse le souffle fair vibrer les lèvres ensemble avec le son Brrr.
Nella lingua italiana la lettera H è muta, cioè non rappresenta un suono, ma soltanto un segno, ha perciò valore e funzione nella sola ortografia.