Pour dire merci, il y a le terme classique "choukran". L'interlocuteur doit alors répondre "La, choukran 3la wajib" (pas de remerciement pour mon devoir) ou plus simplement "bla jmil" qui signifie sans compliment, sans obligeance, c'est normal...
Les Marocains aiment la bonne humeur, le rire, l'humour, la légèreté, la plaisanterie, les facéties, les farces. Ils ont le sens de l'humour, sont optimistes, voient le bon côté des choses et préfèrent prendre les choses à la légère. Ils rient de tout, même d'eux-mêmes !
Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir. Au revoir : bisslâma.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Le Couscous
Probablement le plat le plus populaire avec le tajine, c'est en tout cas celui qui vient en premier à l'esprit lorsque l'on évoque la gastronomie marocaine. Traditionnellement servi le vendredi midi, après la prière de dhuhr, on le déguste aujourd'hui indifféremment tous les jours de la semaine.
L'homme marocain a l'habitude de jouir d'une liberté individuelle en privant la femme de la sienne. Ainsi, il trouve normal que ce soit lui qui interdise ou autorise la femme à sortir par exemple ou bien voir ses amies ou même ses parents, de faire du sport ou toute autre activité.
Une majorité des pays musulmans ont adopté la couleur verte pour les passeports. Plusieurs explications : cette couleur est la couleur préférée du Prophète Mahomet, et elle permet également de symboliser la nature et la vie. Ainsi, on retrouvera cette couleur au Maroc, en Arabie Saoudite ou au Pakistan.
Il existe au Maroc deux langues officielles, l'arabe et l'amazighe, qui sont parlées oralement dans les rues et les villages du Maroc. L'arabe classique ou appelé plus communément arabe littéraire est la langue administrative du pays.
"3ndek" veut dire attention ! Si c'est un ordre ou un conseil, on peut dire "rad el bel"!.
Dans le mariage marocain, qui paie quoi ? Traditionnellement, c'est la famille de la mariée qui prend en charge les frais du mariage, la famille du marié versant la dot et offrant de nombreux cadeaux. Aujourd'hui, les familles ont tendance à se partager les frais, chacune se chargeant des tenues de leur enfant.
L'acte de mariage est établi par l'adoul (sorte de notaire religieux) et signé par les deux époux en présence de témoins. Après la signature, il est d'usage de réciter la fatiha (le premier verset du Coran)… Le coup d'envoi de la fête est lancé !
Le thé marocain est de loin la boisson chaude la plus consommée : 63% des répondants le placent au premier rang. Si on retrouve le thé marocain en première place partout au Maroc, les répondants de la ville de Tanger se distinguent par une bien plus grande place donnée au café noir, au «noss-noss», et au thé noir.
On y apprend ainsi que les céréales principales (blé, maïs et orge) constituent 60% de l'apport énergétique alimentaire des Marocains.
On y trouve également de la viande de bœuf ou de mouton, rarement du poulet et jamais de merguez. Les saveurs marocaines dans votre assiette, chez vous, c'est possible grâce à notre recette de couscous au poulet et aux aubergines. - Le méchoui est un plat de fête. Il marque souvent le dénouement d'un événement.
Je te remercie beaucoup. Merci beaucoup Madame. Je te remercie très sincèrement. Je vous remercie infiniment.
Merci d'être quelqu'un sur qui nous pouvons toujours compter ! Je vous suis très reconnaissant pour tout votre travail. Au nom de l'équipe, je vous remercie pour tout ce que vous faites. Il est rare de rencontrer des personnes aussi dévouées et dignes de confiance.
SMS de remerciement pour le service fourni
Je tiens à te remercier beaucoup pour le service que tu m'as rendu. Ton aide et ta disponibilité, sans oublier ton soutien et ta compréhension de mes besoins, m'ont été très utiles.