La vraie Coccinelle, que l'on surnomme Beetle dans les pays anglo-saxon, Vocho au Mexique et Käfer en Allemagne, a été nommée “KdF-Wagen” par Hitler (pour Kraft durch Freude, soit “la voiture du pouvoir par la joie”).
Mais au tout début de l'aventure, en 1936, la Coccinelle ne s'appelait pas la Coccinelle, même si elle ressemblait bien à une coccinelle. Elle avait été baptisée la KdF Wagen, soit la "Kraft-durch-Freude" (littéralement la force par la joie), en référence à une institution du régime nazi.
coccinella f. Ajouter à mes favoris. A sélectionner pour l'entraîneur de vocabulaire. Voir les mots de vocabulaire sélectionnés.
ladybird, ladybug [noun] (American ˈladybug) a type of little round beetle, usually red with black spots.
mariquita nmf. C'était une coccinelle morte coincée à la fin de mon télescope. Es una mariquita muerta en la lente de mi telescopio.
Я как божья коровка, но крутой.
coccinelle en portugais. Traduction de coccinelle dans le dictionnaire français - portugais : joaninha, coccinela, Coccinellidae.
Herbie-Choupette
Choupette, vedette des films de Walt Disney Pictures.
نعم، الخنفساء و ليست السلحفاة.
Traduction de katalingorri dans le dictionnaire basque - français : coccinelle.
Traduction de ""Coccinelle"" en néerlandais
Ze noemen 'r Lieveheersbeestje of Smurfin.
rat ZOOL :
ratto m. Ajouter à mes favoris. A sélectionner pour l'entraîneur de vocabulaire.
cani {m pl.}
Prédateurs. Ses principaux prédateurs sont des petits rongeurs, des oiseaux et les araignées thomises. Mais, certains insectes, comme la mante religieuse ou certaines réduves comme la punaise assassin (Rhynocoris iracundus), dévorent les coccinelles à tous les stades de leur vie.
Les coccinelles sont appelées familièrement «les bêtes à bon Dieu». Ce surnom est tiré d'une légende remontant au Xe siècle. Condamné à mort pour un meurtre commis à Paris, un homme, qui clamait son innocence, a dû son salut à la présence du petit insecte.
Le numéro 53 inscrit sur la Coccinelle Volkswagen a été choisi en référence au producteur du film, Robert Stevenson, ce dernier était un fan de Base-Ball. Il se trouvait que le numéro de son joueur préféré était tout simplement le numéro 53 et il a donc décidé de rendre hommage à son sportif préféré dans son film.
Comment dire mon amour en algérien ? hbibi (habibi) : Mon amour.
L'Algérie (/al. ʒe. ʁi/ ; arabe : الجزائر (al-Jazā'ir) ; et arabe algérien : دزاير (Dzayer) ou الجزاير (Djazaïr) ; en tamazight ⴷⵣⴰⵢⵔ (Dzayer) est un pays d'Afrique du Nord faisant partie du Maghreb.
La coccinelle Herbie est l'une des voitures engagées pour le rallye de Monte-Carlo. Alors que la course démarre, elle doit faire face à une bande de voleurs qui a caché des diamants dans son réservoir et veut à tout prix les récupérer.
Jac et Gus sont les seules souris à apparaître dans le long-métrage animé. Aux côtés de Marraine la Bonne Fée, ils célèbrent le premier anniversaire de la rencontre entre Cendrillon et le Prince.
Mérida. Mérida est au centre du film Rebelle de Disney/Pixar en 2012 et, avec Ariel, elle est la seule princesse Disney à avoir les cheveux roux. Contrairement à quelques autres princesses sur cette liste, Mérida est une vraie princesse puisqu'elle est la fille du roi Fergus de DunBroch.
Les locuteurs portugais, surtout au Brésil, expriment le son du rire avec la lettre k, qui se prononce un peu comme "kja". Si vous riez bien en ligne, vous aurez besoin de kkkkkk - bien que certaines personnes puissent aussi écrire rsrsrs comme abréviation de risos (rires).
Je sens un rat. Eu cheiro um rato.
Traduction de "spaghetti" en portugais. Notre chef prépare ses spaghetti carbonara spéciaux. O nosso chefe está a preparar esparguete à carbonara especial.
Tentômushi (天道虫) : la coccinelle, bête du dieu solaire.