Le nom de «cyrillique» provient de Cyrille, ou Constantin le Philosophe (vers 827-869), et de son frère Méthode (vers 815-820 à 885), qui ont créé l'alphabet slavon et les premières traductions dans cette langue. Les deux frères parcoururent l'Europe de l'Est afin d'évangéliser les peuples slaves.
Plusieurs langues slaves comme le biélorusse, le macédonien, le russe, l'ukrainien s'appuient sur l'alphabet cyrillique.
Nous utilisons l'alphabet latin, hérité des romains, qui dérivait de l'Etrusque, qui tire son origine de l'alphabet Grec, les Grecs l'ayant piqué aux Phéniciens. Mais pourquoi cet ordre des lettres ? Oui, au début, il y avait la Phénicie.
A ces 20 lettres, on ajouta au IIIe siècle une variante de C, à savoir G pour noter la dorsale sonore [g], et, "vers l'époque de Cicéron" (Higounet, 1955 : 72), les lettres Y Z qui servirent à transcrire les mots grecs, et furent placées à la fin de l'alphabet. Tout ceci donne donc un alphabet latin de 23 lettres.
De nos jours, l'alphabet cyrillique est employé non seulement par les Bulgares, mais également par les Serbes, les Monténégrins, les Macédoniens, les Russes, les Ukrainiens, les Biélorusses aussi bien que par beaucoup d'autres peuples non-slaves de l'ex-URSS, ainsi que par les Mongols : environ deux cents millions de ...
L'héritage catholique a favorisé l'alphabet latin avec le croate, le polonais, le tchèque, le slovaque, le slovène, le sorabe et le cachoube (Pologne). L'héritage du monde orthodoxe a favorisé l'alphabet cyrillique avec le serbe, le russe, le biélorusse, l'ukrainien, le bulgare, le ruthène et le macédonien.
Ce sont les Romains qui transformeront progressivement l'étrusque pour créer l'alphabet latin, adopté par la majorité des langues germaniques (comme l'anglais ou l'allemand) et romanes. On estime que l'alphabet latin est aujourd'hui utilisé par près de 40 % de la population mondiale.
L'écriture japonaise
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
Le plus grand pays ex-soviétique d'Asie centrale vient d'adopter par décret l'abandon du cyrillique et le retour à l'alphabet latin pour l'écriture de la langue kazakhe.
L'alphabet ukrainien (en ukrainien : Українська азбука, Oukraïns'ka azbouka ou абетка, abetka) est l'alphabet utilisé pour écrire la langue ukrainienne. C'est une variante de l'alphabet cyrillique créé à la fin du premier millénaire.
Ce sont les phéniciens qui sont à l'origine de l'alphabet que nous utilisons en français. Notre alphabet est l'alphabet latin qui est un mélange des écritures sémite, grecque et étrusque. Les premiers textes en écriture latine datent du VIe siècle av.
L'origine de l'écriture, et donc de l'alphabet, remonte au IVe millénaire av. J. -C. L'écriture cunéiforme de Mésopotamie ainsi que les hiéroglyphes égyptiens sont considérés comme les premiers systèmes d'écriture.
L'écriture est apparue vers 3000 ans avant J. -C. Mais à l'époque, l'alphabet tel que tu le connais n'existait pas : on utilisait des dessins pour représenter des mots, des syllabes ou des sons. C'est le cas des célèbres hiéroglyphes égyptiens, mais aussi de l'écriture « cunéiforme » de Mésopotamie.
L'alphabet russe, appelé cyrillique, est constitué de 33 lettres. Il dérive du grec et a été introduit au 9e siècle par les moines Cyrille et Méthode. Certaines lettres ressemblent à celles de l'alphabet latin, mais leur prononciation peut différer.
Le bonjour adaptable
Доброе утро (Dobroye utro) – littéralement bon matin, qui s'utilise exclusivement… le matin, donc. Добрый день (Dobryy den') – une expression polie au style neutre et qu'on peut utiliser quel que soit le moment de la journée, y compris en fin d'après-midi.
Х х → se prononce comme le “h“ anglais. Е е → se prononce “ié“ Ё ё → se prononce “io“ У у → se prononce “ou“
En chinois mandarin, il n'y a pas d'alphabet au sens traditionnel comme en français ou en anglais. À la place, le mandarin utilise des caractères logographiques, connus sous le nom de "hanzi". Chaque caractère représente une syllabe et souvent un mot complet ou un concept.
Cependant, le chinois possède bien des alphabets, le pinyin et le bopomofo, mais ceux-ci ne sont pas utilisé pour écrire la langue chinoise, mais simplement pour retranscrir la prononciation des caractéres chinois et pour voir taper ces caractères sur un ordinateur ou un smartphone.
Il utilise l'alphabet latin moderne avec ses 26 lettres auxquelles il faut ajouter les lettres avec cinq différents diacritiques, qui l'enrichissent alors de treize voyelles accentuées et du graphème c cédille « ç », ainsi que deux ligatures, e-dans-l'a « æ Æ » et e-dans-l'o « œ Œ ».
Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas. En effet, lorsqu'un kanji est rare ou complexe, sa prononciation est souvent écrite en hiragana au-dessus ou à côté du mot pour permettre au lecteur de pouvoir le lire et le comprendre. On appelle ça les furigana.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
Le japonais ne dispose pas d'un système d'écriture unique comme l'alphabet latin mais de trois alphabets distincts : les hiragana, les katakana et les kanji.
Ce sont les phéniciens installés dans l'actuel Liban qui ont conçu les lettres du premier alphabet, au XIIIe siècle av. J. -C. Il comprenait 22 consonnes.
La lettre la moins utilisée dans la langue française est le "w", avec une fréquence d'apparition de seulement 0,02 %. Il est intéressant de noter que, tout comme le "k", le "w" est une lettre d'origine étrangère, qui a été ajoutée à l'alphabet français au milieu du XIXe siècle.
Vers le 13e siècle av. J. -C., sous des traits cunéiformes, apparaît l'alphabet dit ougaritique.