Les noms des Allemands - étymologie : Deutsch, teuton, tudesque, allemand, alémanique… LEXILOGOS. L'Allemagne et les Allemands sont un pays et un peuple qui ne sont pas appelés de la même façon dans les différentes langues.
"les Français" c'est "die Franzosen". Il y'a un mot péjoratif, "die Franzaken", l'équivalent de "schleu" en français pour désigner les allemands. Mais "Franzaken" est plutôt rare, et à ma connaissance le seul mot péjoratif pour désigner les Français.
Le mot « boches » est une aphérèse de alboche qui serait formé de « al » pour allemand et de « -boche », une suffixation argotique venue peut-être de bosse, « tête » (occitan caboça), que l'on retrouve dans caboche (cap, « tête »), Rigolboche, Alboche (Allemand), Italboche, et des expressions comme « au truc, si l' ...
Quels sont actuellement les noms préférés ? En dépit de l'inventivité, des noms classiques sont le plus souvent donnés. Emma, Hanna, Mia, Sophia, Anna et Marie arrivent en tête de la liste des prénoms préférés. Pour les garçons ce sont Ben, Jonas, Leon, Paul, Noah et Elias.
1915. « Le surnom de “boche” s'est imposé en 1915. Au début de la Première Guerre mondiale (1914-1918), en août 1914, il n'existait pas encore. Pour désigner les soldats allemands, les Français parlaient d'“alboches”. »
fridolin
Familier, péjoratif, vieilli. Allemand, en particulier soldat allemand. (Surnom utilisé surtout pendant la Seconde Guerre mondiale.)
Un terme péjoratif
C'est aussi un surnom donné par certains aux soldats allemands après la Seconde guerre mondiale, notamment en raison de leur nombre et des pénuries causées par les réquisitions. Le doryphore ayant détruit les cultures de pommes de terre juste après la guerre, il y a eu une assimilation.
Le sens de la ponctualité est en effet très inscrit dans la mentalité allemande et cela fait véritablement partie des valeurs des habitants. D'ailleurs, il est même recommandé d'arriver 5 minutes en avance à un rendez-vous, à plus forte raison s'il s'agit d'un rendez-vous professionnel.
Toutes les femmes françaises sont belles, c'est un fait. La moitié d'entre elles ressemblent à Brigitte Bardot, l'autre moitié à Brigitte Bardot en brune. Une Française « pas très jolie » ça n'existe pas, c'est tout. Un Français pas terrible oui, mais son accent si charmant viendra forcément compenser.
Les Français sont vus comme des gens très raffinés, spécialistes de la mode et du maquillage (pour les femmes) et des arts (pour tous). Ils ont la réputation d'être très cultivés et très au fait des arts et de l'histoire de France . Le pendant négatif est l'impression de nationalisme, souvent doublé de chauvinisme.
Le gentilé (/ʒɑ̃. ti. le/) est le nom donné aux habitants d'un lieu, d'un village, d'une ville, d'un département, d'une région, d'une province, d'un pays, d'un continent, par référence au lieu où ils habitent ou d'où ils sont originaires. Par exemple, Parisiens et Japonais sont des gentilés.
Les Allemands sont réputés pour leur sens de la discipline et leur ponctualité et vous devrez vous y adapter pour vous faire de nouveaux amis. Présentez-vous toujours à un rendez-vous, une réunion ou une rencontre amoureuse au moins cinq minutes à l'avance.
Le gentilé (ou démonyme / nom de peuple), est le nom donné aux habitants d'un lieu géographique – ville, pays, continent, planète, etc.
Pourquoi Fridolin ? Le véhicule sera vendu aussi en Suisse, mais il ne sortira jamais vraiment d'Allemagne. Dès lors, on peut se demander pourquoi ce fourgon porte le nom de Fridolin, une appellation largement péjorative et utilisée pour désigner les Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale.
Les soldats allemands appelaient aussi les soldats français les « Franzmann » (hommes de France), alors que l'équivalent germanique de poilu est « Der Feldgraue » à cause de la couleur grise de l'uniforme.
La Bundeswehr (traduit en français par « Force de Défense fédérale » mais littéralement « Défense fédérale ») est l'armée nationale de la République fédérale d'Allemagne depuis 1955. Les forces armées de la République fédérale sont contrôlées en temps de paix par le ministère de la Défense (Verteidigungsministerium).
Étymologie. De Chleuh, un peuple amazighe du sud marocain. Lors de la Première Guerre mondiale, le mot apparait avec le sens de « soldat des troupes territoriales » dans l'argot des soldats combattant au Maroc. (1936) Avec le sens de « frontalier parlant une langue autre que le français : comtois ou alsacien ».
Pourquoi ? L'adjectif germanique *theudisk désignait le peuple, la famille culturelle à laquelle on appartient. On retrouve ce mot dans « Teutons » ou « Deutsch ». Les Finlandais appellent l'Allemagne la Saxe.
Les Némètes sont d'abord un peuple celto-germanique de la vallée du Rhin, en Germanie de l'Antiquité. Dans les langues slaves, les Allemands ont reçu le nom de němьci (němьcь singulier), à l'origine avec un sens « étranger, celui qui ne parle pas [slave] ».
Dans la catégorie des prénoms féminins allemands, les plus en vogue sont actuellement des prénoms à consonance latine comme Clara, Éva, Maya ou Roxanne. Vous avez également les doux prénoms germaniques comme Liesenotte, Lizbeth, Lora, Ilse, Lene, Luise, Aude et Audrey.
Aglae. Aglae est un prénom plutôt récent en France. Dérivé du mot “aglaïa”, il est d'origine grecque et signifie “beauté”, tout simplement.