Tenha um bom dia!
Pour dire bonjour en portugais brésilien, on utilise généralement les termes : Oi (prononcé “oï”) Olá (prononcé “ola”)
Vous allez nous répondre – “facile”- pour dire merci on dit “Obrigado ou obrigada” indépendamment si vous êtes un homme ou une femme. En effet un homme dira toujours “obrigado” et une femme dira toujours “obrigada”.
Connaître le vocabulaire de base en portugais.
Bom dia / Boa tarde / Boa noite : Bonjour (le matin) / Bonjour (l'après-midi) / Bonsoir. Olà : Salut. Bem-vindo : Bienvenue.
Vous pouvez en effet retrouver l'abréviation “buenas” pour dire bonjour à n'importe quel moment de la journée, ou encore la combinaison des deux formules : “hola, buenas”.
Langue officielle au Brésil
Contrairement aux autres pays d'Amérique latine, le territoire ne parle pas espagnol mais portugais. Près de 98% de la population brésilienne (qui s'élève à près de 210000) parle la langue de Camoes.
Lors du volet “communication” de nos ateliers interculturels, nous plaisantons en disant que les Brésiliens ont 17 façons de dire « non » sans dire non : « Então », « talvez », « vamos ver », « quem sabe ? », « veja bem », « é uma, hein ? », « vou pensar », « a gente se fala », « é uma opção », « vamos marcar », « pode ...
"Bonsoir et bonne nuit" ! Boa tarde e boa noite.
Le Brésil est atypique en Amérique du Sud, car il s'agit du seul pays où le portugais est prédominant. Bien que les locuteurs du portugais du Brésil et du portugais du Portugal puissent se comprendre, il existe plusieurs différences entre ces deux variantes.
La langue nationale du Brésil est le portugais. C'est de loin le plus grand pays lusophone. En fait, en raison de l'énorme population du Brésil, il a fait du portugais l'une des principales langues du monde.
Les brésiliens, un peuple qui surmonte ses différences
« Alegria », l'allégresse, ce mélange de joie de vivre et d'impulsivité est également ce qui distingue le mieux les Brésiliens du reste du monde, indépendamment de l'infinité des origines ethniques, âges et régions d'origines qui les caractérisent.
En France, en Belgique et en Suisse, on se salue en se serrant la main quand on ne se connaît pas. Dans le milieu des jeunes ou des étudiants, on se présente simplement par les prénoms accompagnés d'un geste de la main ou d'un bisou. Quand les personnes se connaissent ou sont amies, elles se font la bise.
Quelle est la meilleure ville pour vivre au Brésil ? Une étude réalisée par l'Université Fédérale de Rio de Janeiro et l'Institut national brésilien de sciences et de technologies indiquait qu'il était plus agréable de vivre dans le Sud du pays, et majoritairement dans l'Etat de Sao Paulo, dans une ville moyenne.
Hino Nacional Brasileiro est l'hymne national du Brésil. Il a été composé par Francisco Manuel da Silva, paroles de Joaquim Osório Duque Estrada et été adopté en 1922.
Je t'aime tendrement, chérie. Eu te amo muito, querida. - Je t'aime, mon cœur. -Eu te amo, querida.
Plus de traductions en contexte: minha amada, meu bem, meu amorzinho...
Parabéns! Bravo ! Bravo! Comme c'est gentil !
Même s'il existe 170 langues autochtones et une trentaine issues de l'immigration, le portugais reste quant à lui la langue parlée par la quasi-totalité des Brésiliens.
10. Depuis la colonisation portugaise, le catholicisme a toujours été la religion officielle. La liberté religieuse qui découle de la séparation de l'Eglise et de l'Etat fait que les cultes afro-brésiliens accèdent enfin au statut de religion.
Le 3 mai, jour de l'Invention de la Croix, l'érection d'un « padrão » de pierre aux armes du Portugal marque la prise de possession, par les représentants du roi du Portugal, de la région de Porto Seguro, par 13 ° de latitude sud : la « Terre de la Vraie Croix » sera le premier nom du Brésil.
Se saluer en espagnol : les expressions à connaître
Buenos días – Bonjour (le matin) Buenas tardes – Bonjour (l'après-midi) Buenas noches – Bonsoir / Bonne nuit. Adiós – Au revoir.
Optez alors pour un très démonstratif « muchísimas gracias » (équivalent de « merci infiniment ») ou encore pour l'hyperbolique « mil gracias » (mille mercis) ou le sentimental « gracias de todo corazón », qui vous implique très directement.
On pourra utiliser « ¡Hola! » pour dire bonjour à tout moment de la journée. 3. Dans la langue familière, on pourra employer « ¡Buenas! », qui équivaut à « ¡Hola! ».