Pour te présenter, tu vas commencer par dire comment tu t'appelles. Alors « Меня зовут.. », c'est ce que tu as à savoir. « Меня зовут.. », ça veut dire « Je m'appelle » et il ne reste plus qu'à coller ton prénom juste à côté : Меня зовут Thomas, Меня зовут Jean-Pierre, Меня зовут Sophie, Меня зовут Christophe.
Pour dire « salut » en russe, on utilisera : Привет! (privet) : Salut ! Здрасте (zdraste) : Bonjour.
La langue russe comptabilise plus de 280 millions de locuteurs, ce qui en fait le 7ème idiome le plus usité sur la planète, juste devant le français. En effet, 146,5 millions de personnes ont le russe comme langue maternelle, et à peu près autant - 135 millions - le parlent en seconde langue.
Les pronoms personnels se mettent aussi au datif : Мне 20 лет. Ему́ 30 лет. Ей 40 лет.
Dans la langue russe, l'ordre des mots est plutôt flexible. Bien que la phrase russe soit généralement organisée sujet-verbe-objet (complément), les règles de grammaire permettent d'utiliser pratiquement n'importe quelle combinaison de : sujet, verbe et objet au sein de la phrase.
La manière la plus simple de dire je t'aime en russe est : Ya tebya lyublyu. Cela s'écrit : « Я тебя люблю» dans le langage cyrillique.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi). Pour dire merci beaucoup en russe, on utilisera l'expression Большое спасибо (Bol'shoye spasibo).
Dire tu as de beaux yeux en russe
У тебя / ou tibia = « chez toi ». Plutôt que dire tu as tu vas dire « chez toi », un peu comme « à toi ». Глаза / glaza = les yeux, au pluriel, donc l'adjectif va être au pluriel également : красивые / krassivye = beaux.
3. Круто! (krouta) De la même façon que super !, cool !
En conséquence, les noms possèdent une forme masculine et une forme féminine. Ainsi, l'épouse (ou la fille) de Vladimir Poutine se nomme-t-elle Poutina. Les noms se terminant en -ov / -ev (-ов/ев), comme Ivanov, ont pour terminaison au féminin -ova/-eva (-ова/ева) : Ivanova.
Comment dit-on allo en russe ? Алло!
Le terme est emprunté à l'espagnol camarada, qui vient de la même chambrée. Après la Révolution russe, il a été choisi par les communistes comme civilité plus égalitaire que Monsieur, Madame ou Mademoiselle.
La traduction du verbe avoir du francais au russe est “иметь”, mais ne faites pas trop d'efforts pour retenir l'infinif, cela ne sert pas beaucoup…
Une prononciation quasi-impossible
La langue russe est une langue accentuelle, contrairement au français : l'accent tonique des mots russes se déplace d'une forme à une autre, rendant l'apprentissage ardu pour les élèves français.
Pour info, il était de 41 863,14RUB en 2022, contre 32 200RUB en 2019. Ainsi, tenant compte du taux de change au 23 février 2023, le salaire moyen net en Russie, après impôt, s'élève à 608,49 euros, contre 363,49€ en 2022.
Étymologie. Du russe нет , niet (« non »).
Ces lettres représenteraient les districts militaires d'où proviennent les unités militaires : « Z » pour le district militaire ouest (Западный, Zapadny), « V » pour le district militaire est (Восточный, Vostotchny) et « O » pour le district militaire central (Центральный, Tsentral'ny).
Jack, je ne parle pas russe. Джек, я не говорю по-русски.
Дорогой /daragoï = chéri, cher et au féminin дорогая / daragaïa = chérie, chère.
– Её зовут Валентина. / yéyo = Elle s'appelle Valentina.
s'il te plait ! прошу!
Comment vas-tu ? Как ваши дела? (Kak vashi dela?)