Ğ est la neuvième lettre de l'alphabet turc. Appelée « g doux » dans cette langue (yumuşak ge, pron. : [jumuʃak ɟe]), cette lettre note la consonne spirante vélaire voisée [ɰ], soit un son intermédiaire entre [ɣ] (comme dans maghrib en arabe) et [w] (comme dans oui en français).
L'autre avantage, et pas des moindres, c'est que le turc se lit comme il s'écrit et s'écrit comme il se lit. C'est à dire que chaque lettre ne forme qu'un seul et unique son. Contrairement à notre bon vieux français où par exemple le « s » se prononce [esse] mais peut faire le son [sss] ou [zzz]…
L'alphabet turc contient les 29 lettres suivantes : Majuscules : A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z. Minuscules : a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z.
Olabilir, ama o benim kızım.
Sanki havalı bir adammış gibime geldi. Être cool n'est pas cool. Havalı olmak o kadar havalı değil.
Erkek. Erkek. Uzun boylu bir erkek.
Otur ve çeneni kapa, seni yaşlı aptal.
Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des mots spécifiques : sıfır [0], bir [1], iki [2], üç [3], dört [4], beş [5], altı [6], yedi [7], sekiz [8] et dokuz [9].
Ta mère, ma belle-mère. Senin annendi, benim üvey annem.
L'homme turc aime ce qui est difficile à atteindre.
Une fois votre union amoureuse à son pic le plus romantico-perfecto, veillez donc à vous mettre légèrement en retrait en prétextant des affaires personnelles. Cela montrera que oui, vous êtes parfaite mais AUSSI indispensable.
Pour ne pas souiller son pantalon en s'accroupissant sur ses toilettes, Bert Vandegeim aurait noué son pantalon autour de sa tête à la manière d'un turban. Sa femme l'aurait alors comparé avec un padischah ottoman, donnant ainsi ce nom de "turques" aux toilettes tout juste inventées.
le g se prononce « gue » : la gare, une gomme, aigu. Pour que le g se prononce « je » devant « a, o, u », il faut mettre un « e » après le « g » : une orangeade, la rougeole,… devant « e, i, y » : le g se prononce « je » : une page, la gélatine, une girafe.
De temps en temps, tu as peut être remarqué que la lettre russe “Г” se prononce comme un “В” (donc comme un “V” français).
Senin gibi bir gelinim olmasını çok isterim.
Maşallah – {maachala}
Ce mot provient du vocabulaire arabe et signifie littéralement “la volonté de Dieu“.
Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz.
Nadir, olağanüstü bir şeysin. La conversation entre eux était rare.
Bon anniversaire ! Doğum günün kutlu olsun! Joyeux anniversaire ! Mutlu Yıllar!
Seon-gyeom, Mi-joo'yu çok severim.
Bu akşam pizza yeriz diye düşündüm.