Pour les voyelles A, O et U, C se prononce comme le « k» de « caramel » et G se prononce comme le « g » de « garde ». Pour les voyelles E et I, C se prononce comme le « ch » de « chaise » et G se prononce comme le « j » de « juste ». Vous remarquerez peut-être que dans la giungla, le « i » n'est pas du tout prononcé.
Y en début de mot
le Y se prononce \i\ : Ypres, ypérite, ylang-ylang, Ymare, Yves, Yvonne, Yvetot, Yvelines…
Le groupe GLI se prononce comme dans le groupe français MILLION. ex: la famiglia . Pas de son dur dans le groupe GLI. GN se prononce toujours comme dans le mot français OIGNON, le son [gne] ex: lo spagnolo.
Les lettres manquantes
Cinq lettres dans l'alphabet français n'apparaissent pas dans l'alphabet italien : J, K, W, X et Y. Vous pouvez cependant voir ces lettres apparaître dans certains mots italiens, notamment dans des mots empruntés (en particulier à l'anglais) et dans quelques noms propres.
La terminaison des noms italiens
Le i est également la déclinaison du masculin pluriel et pouvait être utilisé sur la racine du prénom du chef de famille pour désigner ceux de sa “maison”, de son “clan”.
Rappelons que l'alphabet italien est le même que l'alphabet français, sauf que les lettres J (i lunga), K (kappa), W (doppia vu), X (ics) et Y (ipsilon) n'en font pas partie.
De manière générale buongiorno Ciao s'utilise comme salut, pour dire bonjour et au revoir.
Le I se prononce normalement \i\ : mine, lit, si, ami, canari, rotatif, Covid, hit, trip, zip, frite, Nice… mais peut se prononcer \aj\ dans des mots venant de l'anglais : mile…
Voilà un son qui va te faire découvrir une autre façon de prononcer la lettre i. La lettre y se lit 2 fois, une fois avec chaque syllabe. Exemple : un « rayon » se lit rai-ion.
Certains italiens ont ce qu'on appelle la erre moscia (le R guttural), plutôt que de rouler le R. Selon des amis italiens, cette prononciation n'est pas perçue comme un accent régional, mais comme une simple erreur de prononciation, comme le serait le zozotement en français.
Lorsque la lettre 'z' (ou 'zz') se trouve à l'intérieur d'un mot, la prononciation peut être [ts] ou [dz] : [ts] -> scadenza (échéance, expiration…), razza (race). [dz] –> gazza (pie), mezzogiorno (midi, sud d'une région).
Les Italiens appellent les Français 'cousins'.
Nella lingua italiana la lettera H è muta, cioè non rappresenta un suono, ma soltanto un segno, ha perciò valore e funzione nella sola ortografia.
1. Leonardo. Il s'agit probablement du prénom le plus connu en Italie et il est difficile de ne pas voir pourquoi, puisque c'est le prénom de l'un des plus célèbres italiens de tous les temps, l'artiste et inventeur de la Renaissance, Léonard de Vinci ou, en italien, Leonardo da Vinci.
"Impossible" d'avoir plus d'un enfant
Cette baisse s'explique aussi par des raisons économiques. Pour les Italiens, il est difficile financièrement d'avoir plus d'un enfant par famille, comme l'explique Carolina Popolani, qui a dû renoncer à avoir un deuxième enfant, vendredi dans le 12h30.
UNO pour les noms masculins singuliers qui commencent par "s" + consonne, ps, z, x, y et gn ; UNA pour les noms féminins singuliers qui commencent par une consonne ; UN' pour les noms féminins singuliers qui commencent par une voyelle.
Le kiwi est un goût merveilleux, idéal pour les mélanges. Il kiwi è un gusto meraviglioso, che è ottimo per i mix.
En conséquence, les lettres E, A et I sont les lettres les plus fréquentes et courantes en la langue Italien.