Le g se prononce comme dans « guitare ». Le sh se prononce « ch ». Le j se prononce « dj » au début d'un mot et « j » à l'intérieur d'un mot.
En coréen, il est prononcé geulja (écrit couramment en hangeul, 글자) ou ja (écrit couramment 자). Sa prononciation à Séoul est t͡ɕa̠. En japonais, sa translittération est ジ (ji) en lecture on (prononciation phonétique à la chinoise) et あざ (aza) en lecture kun (prononciation en ne gardant que la sémantique chinoise).
La lettre V n'existe pas en japonais. On prononcera les mots étrangers comprenant la lettre « V » avec le son [B].
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques.
Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas. En effet, lorsqu'un kanji est rare ou complexe, sa prononciation est souvent écrite en hiragana au-dessus ou à côté du mot pour permettre au lecteur de pouvoir le lire et le comprendre. On appelle ça les furigana.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
Naruto (ナルト) est un shōnen manga écrit et dessiné par Masashi Kishimoto.
L'écriture japonaise se présente comme un système mixte qui résulte de la rencontre de deux langues totalement différentes, le chinois et le japonais. Les textes écrits se sont d'abord présentés sous la forme d'une langue étrangère ; le chinois a joué au Japon le même rôle que le latin en Occident.
En plus, écrire en colonne verticale de droite à gauche facilite l'écriture au pinceau de la main droite, tout en enroulant continuellement des feuilles de papier ou du parchemin de la main gauche.
En conséquence, le sens de lecture d'un livre écrit en japonais est opposé au système alphabétique latin, alors que la «dernière» page est en fait la première, c'est-à-dire que le début est au verso du livre qu'on lit de droite à gauche et de haut en bas.
Hiragana - L'alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les remplacer. Cette leçon comprendra tous les caractères hiragana.
Pour traduire son prénom en japonais il suffit de prendre les caractères Katakana qui ont le son le plus proche pour chaque syllabe de votre prénom. Comme il n'y a pas de règle officielle, c'est à chacun de s'approprier pour faire correspondre au mieux le rendu en japonais.
L'origine de l'écriture japonaise : le kanji
Le Japon n'a découvert l'écriture qu'avec l'introduction desidéogrammes chinois au Vème siècle sur l'archipel, appelés kanji (漢字).
(watashi-no namae-wa ~ desu)
Dire l'heure japonaise
Pour répondre et donner l'heure en japonais, on dira par exemple (今は) (午後) 2時35分 です。 (ima wa) (gogo) ni-dji sanjûgo-fun dèss', soit "(en ce moment) il est 14h35 (de l'après-midi). Pour les heures, la langue japonaise fonctionne généralement comme en anglais avec ses AM et PM.
Le japonais ne dispose pas d'un système d'écriture unique comme l'alphabet latin mais de trois alphabets distincts : les hiragana, les katakana et les kanji.
Cela s'explique de manière historique, à une époque où l'on écrivait au pinceau et à l'encre : le pinceau dans la main droite et le rouleau de papier dans la main gauche. Avant l'invention du stylo, Il était beaucoup plus pratique d'écrire de droite à gauche.
* ヴ est utilisé pour transcrire v et se prononce comme tel, à moins qu'on l'adopte.
Les kanjis sont indispensables pour lire et écrire le japonais, où ils sont associés aux kanas (les syllabaires hiragana et katakana) ainsi que, dans une moindre mesure, aux lettres latines (pour les sigles, etc.) et aux chiffres arabes.
- Chinois : ont généralement un grand visage plat, de plus grands yeux, un nez plus large et une plus grande bouche. - Japonais : ont un nez généralement plus fin et plus long, une bouche plus large et des dents qui se chevauchent.
Sasuke (さすけ) est un prénom japonais masculin. Ce prénom est aujourd'hui peu fréquent. En kanjis, il s'écrit le plus souvent 佐助, les deux idéogrammes ayant le sens d'aide, d'assistance.
Le Raiton, aussi connu sous le nom de Libération de Foudre en japonais, est l'un des cinq éléments fondamentaux des natures de chakra dans Naruto. Comme Kakashi, tu possèdes cette nature de chakra qui te permet de manipuler la foudre et d'utiliser des techniques basées sur cet élément !
Le prénom Naruto fait référence aux lamelles de poisson cuites à la vapeur qui accompagnent les ramens; le nom Uzumaki se traduit en français par "Tornade" en référence au caractère impétueux du jeune ninja.