Le résultat est amusant à voir, du moins, pour les avertis qui savaient dès le départ que Huawei se prononce « Wah-Way ». Allez-y, entraînez-vous chez vous. Cela pourra peut-être vous être utile lorsque vous vous décidez à changer de smartphone !
Huawei (prononciation française : [wawɛj]; en chinois simplifié : 华为 ; chinois traditionnel : 華為 ; pinyin : Huáwéi), officiellement Huawei Technologies Co., Ltd.
Une réussite chinoise
En chinois simplifié, Huawei s'écrit 华为 et chacun de ces caractères possède plusieurs significations. Le premier (« hua ») est utilisé pour désigner la Chine, mais aussi les mots « brillant », « splendide » ou encore « somptueux ». Le second (« wei ») peut signifier « action » ou « réussite ».
Xiaomi, ça se prononce « cha-o-mi »
Et, ô surprise, la réponse n'est pas celle que l'on pouvait attendre : contrairement à la prononciation usuelle (en tout cas dans l'Hexagone), c'est bien "Naille-Ki" (ou Nikey dans la langue d'Obama) qu'il faut prononcer.
10. Bose. Oubliez de suite le « Boz », mais passez au « Bouse », car c'est bien comme ça qu'on devrait le prononcer. Après, on vous cache pas qu'il faut y ajouter une touche d'accent anglais pour faire ce son entre le « o » et le « ou » et ne pas passer pour un bouseux.
Xiaomi Corporation (chinois simplifié : 小米 ; pinyin : xiǎomǐ [ˈɕjǎumì] ; littéralement « millet ») est une entreprise chinoise d'électronique et d'informatique basée à Pékin et spécialisée dans la téléphonie mobile et l'électronique grand public.
Xiaomi (à prononcer « chiaomi »).
Le constructeur chinois a en effet connu une baisse historique de ses ventes de plus de 80% en un an, selon Omdia. Une chute dont la cause est bien entendu l'embargo qui lui est imposé depuis 2019.
Depuis mai 2019, Huawei et Honor sont privés de licence Android. Suite aux sanctions américaines, les deux fabricants chinois ne sont plus autorisés à intégrer les services de Google sur leurs téléphones.
Le Huawei P30 remporte facilement cette manche avec une autonomie estimée à plus de deux jours dans la majorité des utilisations. Néanmoins, il faut savoir qu'il n'est pas compatible avec la charge sans fil, il faut donc se diriger vers le Xiaomi Mi 9 si vous voulez vous débarrasser des fils encombrants.
Créé en 1987 par Ren Zhengfei, Huawei Technologies est une société chinoise basée à Shenzhen.
Ren Zhengfei en 2014. Ren Zhengfei (chinois simplifié : 任正非 ; pinyin : Rén Zhèngfēi) est un entrepreneur chinois, fondateur et président-directeur général de Huawei Technologies. Ancien cadre de l'Armée populaire, il est membre du Parti communiste chinois.
La rumeur courrait déjà depuis quelque temps, l'annonce d'Huawei n'est donc pas une surprise. Honor a ainsi été racheté par le consortium Shenzhen Zhixin New Information Technology Co., fondé pour l'occasion par plus de 30 sociétés liées à la marque. Le constructeur de smartphones reste donc une entreprise chinoise.
Redmi (红米) est une gamme d'appareils électronique d'entrée de gamme. Elle est lancée en juillet 2013 et est depuis janvier 2019 une sous-marque de l'entreprise d'électronique chinoise Xiaomi.
mi-. Préfixe (du latin medius) exprimant la moitié, le milieu, un état intermédiaire.
Google Pixel 6 Pro, une référence pour la photo
Le Pixel 6 Pro, dernier smartphone de Google sorti en 2021 a de quoi concurrencer les Galaxy S22 de Samsung et même les iPhone 13 d'Apple. Proposé au tarif de 899 €, il offre des fonctionnalités et une fiche technique qui n'a pas à rougir par rapport à ses concurrents.
Sur le segment des meilleurs téléphones milieu de gamme le Google Pixel 6a fait la loi pour ses performances photo aux côtés du Samsung Galaxy A53 5G, très équilibré. L'entrée de gamme tourne toujours autour des Redmi Note 11 Pro, du Redmi Note 10 5G et du Realme 8i.
Nous aimons le prononcer Pr-Eye-Mark.
Ce n'est pas tant le prénom, mais surtout le nom qui pose problème. Dans une prononciation francisée, on dit normalement [ ilfigœʁ ] (« il-fi-gueur »), et parfois [ ilfigɛʁ ] (« il-fi-guerr »).
La prononciation n'est pas la bonne
En France, on prononce LIDL " Lid-eul " mais c'est une erreur ! Rappelons le, LIDL est une enseigne allemande. Il faut donc prononcer "Lee-dul", à l'allemande.
La version anglais de Coca-Cola (/koʊkəkoʊlə/) ressemble beaucoup à sa prononciation française mais il faut faire attention à arrondir les O car il s'agit d'une voyelle longue en diphtongue (c'est-à-dire composée de deux sons : /o/ et /ʊ/.