How's your night? Ton père et moi avons hâte de savoir comment s'est passée ta soirée.
Alors, comment était ta journée ? So, how was your day?
How's your night? Comment s'est passée ta nuit ? How was your night?
How was your evening?
You saw how it went. Voilà comment ça c'est passé. That's how it went.
Pour les verbes réguliers, le past simple (ou prétérit) se forme en ajoutant le suffixe -ed. Mais, il y a quelques règles à connaître en ce qui concerne l'ajout de la terminaison -ed : Quand le verbe se termine déjà par un "e", on ajoute alors juste un "-d" à la fin. Par exemple : to love (aimer) = loved.
La conjugaison du passé en anglais
Mais là où cela se complique un peu, c'est que la langue anglaise est riche de plusieurs manières d'exprimer le temps passé. Passé simple, passé composé, present perfect, past perfect … La conjugaison du passé peut vite devenir un casse-tête.
So how's your day? Comment est ta journée. how is your day.
What a day! Quelle journée! What a busy day!
Dans « comment s'est passée ta journée », le sujet est placé avant le verbe via le pronom « se ». Il faut donc accorder le participe passé. On écrira donc également « comment s'est prise la décision ».
Maintenant, allez, va dormir. Now, go, get some sleep.
sleep v (slept, slept)
Je me sens bien car j'ai bien dormi. I feel good because I slept well.
La réponse qui en découle est le plus souvent sommaire. « Bien. » « J'ai travaillé. » « Rien de spécial. » Mais encore …
“How are you doing?” ou “How is it going?” (littéralement : “comment ça va”) : Très utilisées par les anglophones, ces expressions sont similaires à “how are you” en termes d'usage et font aussi partie de celles qui n'appellent pas vraiment de réponse.
Comment va la famille ? How's the family? -Okay.
Bien finir la journée, bien commencer la nuit. Finish the day well, to begin the evening in serenity.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday et Sunday.
Qu'as-tu fait aujourd'hui ? What did you do today?
Venez, je vais vous présenter. Come on, I'll introduce you.
How are you feeling today? Alors comment te sens-tu aujourd'hui? Comment te sens-tu aujourd'hui? So how do you feel today?
“Le temps passe et la mort vient.” “Le temps passe vite quand les jours sont comptés.” “Le temps passe et parfois ne change rien.”
On emploie le present perfect be-ing pour faire un bilan dans le présent d'un résultat d'un événement passé avec une nuance appréciative (sur le déroulement de l'action, sa durée, etc.). I have been washing the dishes.
Rappel : have been est la conjugaison du verbe to be au present perfect, et have gone est la conjugaison du verbe to go au present perfect.