"Bonne année" en coréen se dit "새해 복 많이 받으세요" ou "새해 복 많이 받읍시다". Cela signifie "Je vous souhaite beaucoup de chance pour la nouvelle année".
Pedro : Lorsqu'ils rencontrent des gens le jour du Nouvel An, les Coréens disent « Saehae bok mani badeuseyo » (새해 복 많이 받으세요) pour souhaiter une très bonne année.
Il est très facile de souhaiter un joyeux Noël en coréen car l'expression anglaise Merry Christmas est utilisée : 메리 크리스마스!
안녕 - Annyeong
An-nyeong est une version raccourcie du mot précédent. Il ne peut être utilisé qu'avec des amis proches plus jeunes ou du même âge que vous. En français, il correspondrait à “Salut !”.
Le vendeur va rester dans le magasin après votre départ, vous devez donc lui dire 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo), littéralement « restez en paix ». Quant à lui, puisque vous partez du magasin, il vous répondra 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo), littéralement « allez en paix ».
감사합니다 [gamsahamnida]
감사합니다 s'utilise dans à peu près toutes les situations de la vie courante, aussi bien dans un contexte formel que dans un contexte poli avec des inconnus comme des vendeurs, des serveurs… etc.
Notre programme est conçu pour vous apprendre à vraiment parler le coréen pour vos futurs voyages. De manière générale, pour dire oui en coréen, on utilisera l'expression 네 ou 예.
“너는 매우 아름답다.”
La façon la plus classique pour dire “Je t'aime” en coréen est 사랑해 (saranghae), il s'agit de la terminaison présente familière du verbe 사랑하다.
Dire son nom en coréen
이름이 뭐예요? ileumi mwoyéyo? → Quel est ton nom ? 제 이름은 ...
안녕? Bonjour, comment vas-tu ? 이름이 뭐야 ? ireum-i mwo-ya ?
En coréen, pour dire “enchanté”, on peut utiliser les expressions suivantes : 반가워 peut-être utilisé avec des amis du même âge ou plus jeunes que nous, ainsi qu'entre frères et soeurs.
le rat : 쥐 (jwi) [2020, 2008, 1996, 1984, 1972, 1960, 1948, 1936, 1924, 1912] le boeuf : 소 (so) [2021, 2009, 1997, 1985, 1973, 1961, 1949, 1937, 1925, 1913] le tigre : 호랑이 (holangi) [2022, 2010, 1998, 1986, 1974, 1962, 1950, 1938, 1926, 1914]
새해 복 많이 받으세요! Joyeux nouvel an lunaire !
En 2021, le Seollal (설날), la fête du nouvel an lunaire tombe le 12 février, mais change chaque année, en 2022, ça sera le 1er Février. L'une des plus grandes fêtes dans le pays avec Chuseok (추석 la fête des moissons), Seollal a toujours été l'occasion de réunir la famille.
너는 참 예뻐. [neoneun cham yebbeo] = Tu es vraiment beau. 너는 참 귀여워. [neoneun cham guiyeoueo] = Tu es très mignon. 너는 참 잘생겼어.
” ou “너는? ” (너 signifie “tu” ou “toi”).
안 좋아하다, 안 싫어하다…
Le verbe 좋아하다 n'est pas divisé en deux parties alors la négation de 좋아하다 devient 안 좋아하다. Exemples : 민호 씨는 커피를 안 좋아해요. Minho n'aime pas le café.
La Corée du Sud (en coréen : 한국 ; hanja : 韓國 ; RR : Hanguk), officiellement la république de Corée (en coréen : 대한민국 ; hanja : 大韓民國 ; RR : Daehan Minguk), est un État souverain d'Asie de l'Est.
예, 나는 프랑스 사람이에요
Pour dire non en coréen, vous pouvez utiliser le mot « aniyo » (아니요). Cela peut être utilisé de manière formelle ou polie, et est similaire au mot « non » en français.
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
On peut dire «한국말 조금 해.» sans «요» pour parler. avec des amis du même âge ou plus jeune, des frères. et sœurs, etc.