La manière la plus simple de dire je t'aime en russe est : Ya tebya lyublyu. Cela s'écrit : « Я тебя люблю» dans le langage cyrillique.
Дорогой /daragoï = chéri, cher et au féminin дорогая / daragaïa = chérie, chère.
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
мама et папа : maman et papa. Le reste des mots ressemblent fortement à l'anglais sauf дедушка – бабушка et oтец. Peut-être que vous connaissez déjà le mot бабушка (grand-mère) qui est un des mots les plus célèbres en russe !
До свидания / da svidania = Au revoir
– Da s-vidania.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
как вы поживаете?
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
¡ te quiero ! Le verbe querer signifie vouloir (à l'origine, désirer). L'espagnol peut être considéré comme direct : je te veux ! Cependant, l'expression te amo est aussi employée, dans un langage plus poétique, ou romantique.
Du russe нет , niet (« non »).
Mot signifiant "non" en langue russe. Refus brutal et catégorique. Exemple : Vu ton bulletin de notes, ce sera niet pour ton argent de poche ce mois-ci !
Traduction de "cool" en russe
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки". On trouvait ça super cool. Мы это считали чем-то очень крутым.
Traduction de "attention" en russe
внимательность ж.
– Il y a même plusieurs intensités possibles en disant : Je suis vraiment désolé ! – Ah oui : Je suis extrêmement désolé ! Bon alors évidemment, tout ça ça peut se combiner, on pourrait dire par exemple : Oh pardon ! Vraiment excuse-moi !
Portugais : « Me desculpe » ou « Desculpa » ou « Desculpe-me » ou « Lamento » ou « Sinto muito » Romanche : « I ma displacha » Roumain : « Îmi pare rău » ou « Scuzați-mă » ou « Pardon » Russe : « Prastite » ou « Prasti » ou « Mne ochenʹ zhalʹ » ou « Izvinite »
Pour trinquer en russe, on dit « za vashé zdorovie » – за ваше здоровье en cyrillique. Cela signifie « à votre santé ». Attention, il ne faut pas dire « na zdrowie » car c'est l'expression polonaise. La phrase « na zdorovie » (на здоровье) existe en russe, mais ne s'utilise pas dans cette situation.
Historiquement, le sens de "au revoir" provient de l'expression "bon vent" employée par la corporation des marins : souhaiter bon vent, c'est souhaiter se revoir sans encombre après une sortie en mer.
“再见 (Zài jiàn)” est la façon de dire au revoir en chinois la plus courante.
Selon ma définition personnelle, la " Mamouchka " c'est la maman, c'est "être mère" ; c'est le sens de la maternité dans toute sa profondeur, au-delà de l'espace et du temps.
Nom commun
Vieille femme russe. Les babouchkas continuent à pelleter les amas de neige fraîche, protégées par leurs éternelles chapkas.
Dire "Je t'aime" en 50 langues différentes : anglais - I love you, espagnol - Te amo, Mandarin -我爱你 (Wǒ ài nǐ), Arabe - أُحِبُّك...