C'est très facile d'apprendre en autodidacte l'ukrainien avec les cours en ligne de 17 Minute Languages. Plus de 540 000 personnes ont déjà appris grâce à eux une nouvelle langue.
L'application "50 languages" version Android ou iPhone est le compagnon idéal pour tous ceux qui veulent aussi apprendre l'ukrainien hors-ligne. L'application est disponible pour le portable ou la tablette Android tout comme pour l'iPhone ou l'iPad.
Les réfugiés ukrainiens bénéficiant de la protection temporaire pourront ainsi suivre des cours de français à hauteur de 100 ou 200 heures pour acquérir le niveau A1, 100 heures pour le niveau A2 et 100 heures pour le niveau B1.
[Dobroho ranku!] Bonjour. — Привіт. [Pryvit.]
– Comment t'appelles-tu ? : Kak tebia zovout ?
Pour dire merci en russe, on utilise le mot спасибо (spassiba), à quoi on répondra Пожалуйста / pajalousta (de rien), ou Не за что! / né za chta (pas de quoi).
До свидания / da svidania = Au revoir
– Da s-vidania.
Étymologie. Du russe нет , niet (« non »).
Le français en Ukraine
Le français est la troisième langue étrangère étudiée en Ukraine après l'anglais et l'allemand. En Ukraine, environ 275 000 élèves étudient le français dans les établissements primaires et secondaires dont plus de 14 000 dans (...)
prononcé 'ch'.
Si vous vous adressez à des personnes que vous tutoyez (des amis, des membres de votre famille ou des gens du même âge que vous), vous direz Привет (Priwét) – comparable au simple bonjour en français. Mais vous pouvez aussi utiliser l'expression plus familière Здорово (Sdorówo) pour dire bonjour.
Pour trinquer en russe, on dit « za vashé zdorovie » – за ваше здоровье en cyrillique. Cela signifie « à votre santé ». Attention, il ne faut pas dire « na zdrowie » car c'est l'expression polonaise. La phrase « na zdorovie » (на здоровье) existe en russe, mais ne s'utilise pas dans cette situation.
Traduction de "attention" en russe
внимательность ж.
S'excuser en russe
Quand vous voulez dire : « Excusez-moi, s'il vous plaît » : Извините пожалуйста (izvinitié pajalsta) = je vous prie de bien vouloir m'excuser pour la formule polie.
Qu'est ce que tu dis ? Что ты мне только что сказал?
Traduction de "cool" en russe
"Замечательно" по-настоящему клёвое слово потому, что мы думаем, что оно означает "изящно", но это так же значит - "стоющее заметки". On trouvait ça super cool. Мы это считали чем-то очень крутым.
Поліція! Police. Полиция Нью-Йорка.
« Gloire à l'Ukraine ! » (en ukrainien : Слава Україні (Slava Oukraïni)), parfois accompagné de « Gloire aux héros ! » (en ukrainien : Героям слава (Heroiam slava)), est un salut national ukrainien. Il fut largement popularisé en Ukraine pendant la guerre d'indépendance de 1917 à 1921.
ну хай тобі щастить. Quel courage! Ти такий сміливий.