Un peu d'étymologie ! Dans "aujourd'hui", il y a hui, un petit mot d'ancien français qui signifie "ce jour". On le retrouve sous les formes hoy, en espagnol, et oggi, en italien. Par conséquent, "aujourd'hui" est déjà un pléonasme signifiant "au jour de ce jour".
AUJOURD'HUI, adv. Adverbe de temps signifiant, selon les conditions de discours, qu'un procès a lieu le jour même ou p. ext. à l'époque actuelle, au moment présent, le moment envisagé coïncidant toujours avec le moment où parle ou pense le sujet (dit présent absolu).
Autre originalité : le mot hui, que l'on retrouve dans quelques langues de la même famille, comme en espagnol avec « hoy » ou encore en italien avec « oggi ». Si jour et hui sont tous deux synonymes, on peut donc en conclure qu'aujourd'hui est donc… un double pléonasme ! « Au jour d'aujourd'hui » est un pléonasme.
Le pléonasme est souvent constitué de termes qui abondent dans le même sens, pour insister sur un point, si l'on craint qu'il ne soit mal interprété ou pas assez énergique. Exemple : « Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu, ce qui s'appelle vu... »
xiie siècle, au jour d'ui. Contraction de à le jour d'hui, renforcement de la forme de l'ancien français hui, hoi, « le jour où l'on est », du latin hodie, « en ce jour ».
Au jour du jour de ce jour
On ne va pas vous dire qu'« aujourd'hui » est un terme fautif : tout incongru qu'il soit, il fait partie intégrante de la langue française depuis le XVIe siècle. Par contre, L'Académie française persiste à nier sa légitimité à « au jour d'aujourd'hui ».
Adverbe, parfois nom en place de "lendemain". On dit : "demain matin, demain soir" on trouve "demain au matin, demain au soir" mais les premiers sont préférables.
Un pléonasme est un enchaînement. Fermer l'infobulle de mots qui véhicule deux fois une même idée. C'est un fait de langue commun, voire une figure de style, qui permet de renforcer l'expression, d'insister : Je l'ai vu de mes yeux et entendu de mes oreilles; c'était à faire dresser les cheveux sur la tête.
Les pléonasmes descendre en bas et monter en haut
Les expressions descendre en bas et monter en haut sont considérées comme pléonastiques. En effet, descendre exprime en soi l'idée d'un mouvement qui va vers le bas. De même, monter exprime déjà l'idée d'un mouvement qui va vers le haut.
Nom commun. (Rhétorique) Figure de style par laquelle on redouble une expression pour la renforcer. Ces mots font pléonasme. Les expressions : « Je l'ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles » sont des pléonasmes admis et fort usités.
L'orthographe du mot aujourd'hui s'explique par son origine. En effet, aujourd'hui est constitué des mots au , jour , de et hui . Ce dernier mot vient du latin hodie qui signifie « en ce jour ». Aujourd'hui est donc une forme renforcée de « en ce jour ».
10 PLÉONASMES 🙈🌼 ⚠️ JE M'EXCUSE : cela équivaut à vous demander pardon à vous-même. Cependant, ce n'est pas un pléonasme mais simplement une expression fautive. Comme cette expression fautive est revenue très souvent dans vos réponses, je l'ai mise en 10e position pour vous la partager.
Genèse d'un vieux pléonasme
Il avait un ancêtre latin hodie, et deux cousins, hoy l'espagnol et oggi l'italien. Hui avait la belle vie, jusqu'à ce qu'on le trouve trop court et qu'on lui ajoute « au jour ». Hui devint aujourd'hui, c'est-à-dire « au jour de ce jour ».
Adverbe. Le jour qui suivra immédiatement celui où l'on est. Dans un jour.
today adv. Il a plu toute la semaine, mais aujourd'hui le ciel est dégagé.
Adverbes de temps : hier, demain, longtemps, aujourd'hui, alors, déjà, après, toujours, enfin, jamais, soudain,soudainement, immédiatement, de temps en temps, tout à l'heure, tôt, tard, désormais, maintenant, auparavant, jadis, autrefois, parfois, quand, aussitôt, encore, en même temps, simultanément, tout de suite, ...
On ne peut monter qu'en haut. Donc, si tu dis : “Je monte en haut” ou : “Je descends en bas”, eh bien c'est une erreur. Donc, ne fais pas ces erreurs. N'utilise pas des pléonasmes à outrance parce que ce n'est pas très beau, ce n'est pas très élégant dans la langue française.
● «Monter en haut»
Le verbe «monter» indique toujours l'action de se déplacer de bas en haut. Et c'est inéluctable. De la même façon, «descendre en bas» ne se dit pas. Quand on descend, on se déplace de haut en bas.
Voici d'autres pléonasmes grammaticaux à éviter : « À cela, j'y fais attention. » Il y a deux compléments d'objet indirect, « y » et « à cela », qui représentent la même chose (ce dont on vient de parler). On écrit donc : « À cela, je fais attention… » ou simplement : « J'y fais attention. »
Fait de dire deux fois la même chose. Synonyme : redondance, répétition, tautologie.
Le contraire de l'oxymore est le pléonasme, figure de style qui consiste à utiliser deux termes de même sens, alors que l'oxymore rapproche deux termes de sens contraire.
Monter en haut/descendre en bas
Il s'agit sans doute du pléonasme le plus commun. C'est même l'exemple qu'on utilise habituellement pour illustrer ce qu'est un pléonasme. Le verbe descendre exprime en soi l'idée d'un mouvement qui va vers le bas. Ainsi, l'expression descendre en bas constitue un pléonasme.
Définition de matin nom masculin.
On distingue traditionnellement neuf classes de mots : le nom, l'adjectif, le verbe, l'adverbe, le déter- minant, le pronom, la préposition, la conjonction et l'interjection. Il existe différentes façons de classer ces mots. Le plus souvent, la grammaire scolaire distingue les mots variables des mots invariables.