Pe (پ) est une lettre additionnelle de l'alphabet arabe utilisé dans l'écriture du mandingue, de l'od, du ouïghour, de l'ourdou, du persan et du sindhi. Elle n'est pas à confondre avec le nya ‹ ڽ › ni avec le yā trois points souscrits ‹ ۑ › qui partagent les mêmes formes initiale ‹ پـ › et médiane ‹ ـپـ ›.
"La lettre P n'existe pas en arabe, on peut donc débattre.
La lettre P n'existe pas en arabe, elle est remplacée par la lettre B (ب) , c'est pour cela qu'il y a certains arabes qui prononcent le P comme un B. Mon nom est Pamela, en arabe ça s'écrit باميلا = la lettre ب (B) suivit par un ( ا ) Alef (A) = با .
La plupart des lettres arabes changent de forme selon leur position dans le mot. Cependant certaines lettres appelées lettres orphelines s'attachent du côté droit et ne s'attachent pas du côté gauche. Les lettres orphelines sont en nombre de sept : (ذ، د، ز، ر، و، ء، ا ).
Lettre. Alif de prolongement, ʾalif maqṣūra. La lettre ى ne s'utilise qu'en fin de mot, sa forme qualifiée de « isolée » apparaît derrière une lettre qui ne se lie pas à la suivante. Comme l'alif standard, c'est une lettre de prolongement pour le phonème /a/.
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes.
ع appelé "ayn". Il s'écrit avec un "3". Ce son ressemble à un "a" prolongé mais qui se forme dans la gorge.
Prononciation. Le خ (X) correspond à la jota espagnole, au [ch] allemand de Bach ou au [ch] écossai de loch. Fricative vélaire sourde, cette consonne a la même articulation que le غ (R) (fricative vélaire sonore).
Pe (پ) est une lettre additionnelle de l'alphabet arabe utilisé dans l'écriture du mandingue, de l'od, du ouïghour, de l'ourdou, du persan et du sindhi. Elle n'est pas à confondre avec le nya ‹ ڽ › ni avec le yā trois points souscrits ‹ ۑ › qui partagent les mêmes formes initiale ‹ پـ › et médiane ‹ ـپـ ›.
Les langues sémitiques telles que l'arabe et l'hébreu se lisent de droite à gauche : on dit que ces langues ont un sens de lecture sinistroverse. A l'inverse, en Europe, notre sens d'écriture de gauche à droite est dit dextroverse.
Les historiens arabes rapportent une tradition selon laquelle l'écriture arabe aurait été « inventée », à partir de l'écriture syriaque, par des membres de la tribu des Tayyi', aux environs d'al-Anbar, dans le sud de l'Irak ; de là elle serait passée à al-Hira, puis à La Mecque à la fin du 6e siècle.
Hāʾ (en arabe هَاء, hāʾ, ou simplement ه) est la 26e lettre de l'alphabet arabe. La lettre ha écrite sous sa forme médiane.
Il suffit de mettre le signe َ sur la lettre. La kasra qui donne le son [i].
مَا إِسْمُكَ ؟ [maa ismouk ?] C'est la question que l'on pose à quelqu'un pour lui demander quel est son nom.
Les chiffres hindo-arabes sont 10 symboles ou chiffres, représentant les nombres de 0 et 1 jusqu'à 9 : ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ . Comme en anglais, ces 10 chiffres sont associés entre eux pour former tous les autres nombres.
Par exemple, le chiffre 7 se dit سَبْعة (sab'ah) et le nombre 17 se dit donc سَبْعةَ عَشَر (sab'ata 'ashar). Comme le veut le sens de lecture arabe droite gauche.
Zāy (en arabe زَاي, zāy ou zāī, ou simplement ز) est la 11e lettre de l'alphabet arabe. Sa valeur numérique dans la numération Abjad est 7.
Pour les musulmans, le verbe salla 'ala signifie « bénir ». Au cours des siècles, de nombreux questionnements ont été soulevés sur ce terme qui peut signifier « prier » et sur ses interprétations. Ainsi, la formule renverse l'invitation coranique de prier pour Mahomet.
Car Allâh pardonne tous les. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux ».
Les consonnes emphatiques ( ظ (Z), ط (T), ض (D), ص (S)) sont prononcée avec un recul du dos de la langue vers le pharynx (comme pour prononcer un « o » au lieu d'un « i »), ce qui augmente le volume de la cavité buccale, et donne un son plus « mat » que pour la non-emphatique correspondante.
Prononciation. Le ه (h) (fricative sourde glottale) est l'analogue du [h] français de hop (quand il est prononcé). Il peut être légèrement voisé.