Le Rubicon est une rivière qui sépare la Gaule de l'Italie. Pompée a ordonné que toute armée laisse ses armes avant de rentrer dans Rome. Cependant, Jules César désobéit et prend le risque de franchir cette rivière avec son armée.
− [P. allus. au Rubicon, petit fleuve formant la limite entre l'Italie et la Gaule Cisalpine qu'il était interdit de passer à la tête d'une armée et que César franchit avec ses troupes] Franchir, passer le Rubicon. Prendre une décision hasardeuse irrévocable et lourde de conséquences.
À cette époque, le fleuve formait la frontière entre la Gaule et l'Italie. Or il était interdit à un général romain d'entrer en armes en Italie, les autorités romaines se protégeant ainsi de menaces militaires internes. En traversant le fleuve, César déclarait donc la guerre à l'Italie puisqu'il violait la loi.
Le franchissement du Rubicon par César marque le début de la guerre civile qui va l'opposer à Pompée. En janvier — 49, le commandement de César en Gaule expire.
Comment César franchit le Rubicon
Au point du jour, il trouva un guide, marcha à pied par des sentiers extrêmement étroits et rejoignit ses cohortes au fleuve de Rubicon, qui était la frontière de sa province.
Jules César, conquérant mais pas empereur. Veni, vidi, vici (Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu). Cette phrase a été prononcée par Jules César (100 avant J.
Cette expression latine, habituellement traduite par «les dés sont jetés» ou «le sort en est jeté», est employée pour indiquer, en un moment crucial, que l'on remet son sort au hasard. Jules César aurait prononcé cette phrase passée à la postérité le 11 janvier 49 av. J. -C.
Alea jacta est est une locution latine signifiant « le sort en est jeté », ou « les dés sont jetés », que Jules César aurait prononcée le 10 janvier 49 av. J. -C. avant le passage du fleuve Rubicon.
Le Tibre (latin Tiberis, italien Tevere) est le troisième fleuve italien, après le Po et l'Adige. Il traverse Rome, à l'histoire de laquelle il est étroitement lié.
Étymologie. Se réfère à l'épisode historique où Jules César, en 49 avant J. -C., a violé l'interdiction du Sénat et fait franchir à ses armées la rivière Rubicon pour se diriger vers Rome, prenant en cela un gros risque. Il aurait d'ailleurs à cette occasion prononcé la phrase alea jacta est (le sort en est jeté).
Origine de l'expression «franchir le Rubicon»
Il avait ordonné que tout général, devait impérativement déposer les armes et disperser ses armées avant de rentrer dans Rome, précisément au niveau du fleuve Rubicon.
Le nom Rubicon renvoie évidemment au geste de César qui décide de foncer et de ne pas regarder derrière, mais aussi à cette route qui ne peut être franchie que par une poignée de véhicules à travers l'industrie. Il signifie aussi qu'aucun compromis n'est possible ; c'est droit devant que ça se passe.
[En parlant du visage] Qui a le teint très rouge. Synon. enluminé, rougeaud (fam.), rubescent (littér.), vermeil; anton.
Le Rubicon est une rivière qui sépare la Gaule de l'Italie. Pompée a ordonné que toute armée laisse ses armes avant de rentrer dans Rome. Cependant, Jules César désobéit et prend le risque de franchir cette rivière avec son armée.
Le Pô, "Roi des fleuves italiens" : même aussi à Venise.
L'histoire de Bordeaux est intimement liée à la Garonne. Longtemps nourricier, il a été également une des raisons principales de la prospérité de la ville.
Alea jacta est est une locution latine signifiant « le sort en est jeté », ou « les dés sont jetés », que Jules César aurait prononcée le 10 janvier 49 av. J. -C. avant le passage du fleuve Rubicon.
Utilisée sous sa forme latine, "Alea jacta est", depuis le 10 janvier 49 av. J. -C., l'expression est celle prononcée par Jules César avant de passer le fleuve Rubicon. Elle signifie que la situation est laissée aux mains du hasard et qu'aucun retour en arrière n'est possible.
César (100 – 44 av. J. -C.), au sommet de sa gloire après sa victoire dans la guerre des Gaules (58 – 50 av.
Mots par lesquels César annonça au sénat la rapidité de la victoire qu'il venait de remporter sur Pharnace, roi du Pont (47 avant J.
Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ».
Sur le chemin de la colline du Capitole, les triomphes se déroulaient le long de la Via Sacra, la rue principale de la Rome antique. Lorsque les triomphes étaient accordés par le Sénat, une grande procession avait lieu dans les rues de Rome.
Se dit d'un visage rouge. Synonyme : congestionné, cramoisi, écarlate, enflammé, pourpre, rouge, rougeaud, sanguin. – Littéraire : empourpré.