(Familier) (Péjoratif) Fait, agencé, vêtu. (Familier) Utilisé pour donner une valeur péjorative et emphatique au substantif qu'il accompagne. (Familier) (Péjoratif) Capable.
Ceci qualifie donc une personne qui se moque de quelqu'un qui a le même défaut qu'elle.
Attitude de quelqu'un qui manifeste une totale indifférence à l'égard de ce qui devrait normalement l'intéresser, à l'égard de toute chose ou de tout le monde.
Je-m'en-foutiste : Définition simple et facile du dictionnaire.
Cette expression apparaît en 1790 sous une forme plus vulgaire : « s'en foutre comme de l'an 40 ». Selon certains, l'an 40 serait la déformation de l'Alcoran (du Coran, comme on l'appelle au siècle des Lumières).
Locution verbale
(Vulgaire) Se désintéresser, n'attacher aucune importance ou être totalement indifférent de la chose ou personne en question, la prendre avec désinvolture.
Qui est mauvais, détestable, fâcheux.
Familier. Marque l'étonnement, l'admiration : Fichtre !
crotte (fam.), flûte1, mince, ; merde (trivial).
Diantre est une interjection, familière et désuète, qui peut être interprétée comme un signe d'étonnement ou d'admiration. C'est une altération par euphémisme familière de « diable », apparue au XVI e siècle et qui permettait ainsi d'éviter de prononcer le mot « diable ».
Figure de style basée sur l'atténuation d'un mot, d'une expression qui serait trop choquante. Exemple : Les "personnes de couleur" ou le "troisième âge" sont des euphémismes qui permettent de ne pas froisser certaines populations. Étymologie : du grec ancien euphêmismos, qui signifie l'emploi du mot approprié.
fourrure
1. Peau d'animal garnie de poils fins et serrés, qui, préparée, sert de vêtement, de doublure, de garniture ou d'accessoire : Manteau de fourrure. 2. Vêtement en fourrure : Mettre sa fourrure.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps.
La solution la plus indiquée pour aller vous faire foutre consiste plutôt à dénicher un « foutoir ». Repérez de préférence ceux que l'on appelle aussi « bordels » en laissant de côté Bronx (trop lointain) et autres capharnaüms dispendieux.
Moqueur, moqueuse, celui, celle qui se moque.
En 1464, on ne disait pas "voir 36 chandelles", mais "voir les chandelles". Au fil du temps, on est passé "des chandelles", à mille, et même cent mille, puis à 36. Cette expression signifie que l'on est tout étourdi, soit à la suite d'un choc physique, soit à l'annonce d'une nouvelle bouleversante.
Selon une première explication, cette expression vient de craintes superstitieuses selon lesquelles la fin du monde devait avoir lieu « en l'an 40 du XIe siècle. Mais lorsque l'époque redoutable fut passée, on ne fit plus que rire de ces craintes puériles. » (TLFi, citant le « Larousse du 19e siècle »).
Cette expression est une déclinaison de « repartir comme en 14 » qui fait allusion au départ à la guerre des combattants très enthousiastes, pensant que la guerre serait courte et rapide, et qui n'imaginaient pas le carnage qu'ils allaient subir, tout comme pour la Seconde Guerre mondiale en 1940.
Sa base est en cuir et présente un aspect léger. Les fausses fourrures arborent une structure et des couleurs plutôt uniformes, alors que les fourrures véritables sont teintées ou tondues.
Simplement ils aiment la fourrure parce que c'est doux au toucher et que ça tient chaud (je simplifie, mais c'est l'idée de base). Des personnes qui aiment le contact de la fourrure sur leur peau, parce que ça leur procure des sensations agréables et sensuelles.
Le chinchilla est le deuxième type de fourrure en termes de densité (après la loutre de mer) et n'a aucun poil de garde. C'est donc une fourrure extrêmement chaude, mais pas une que vous aimeriez porter sous la pluie.
L'antiphrase
Le mot vient du grec anti-, « contre », et de phrazeïn, « exprimer, dire ». L'antiphrase revient donc à « dire le contraire ». Comment ? En employant un mot, un groupe de mots ou une phrase dans un sens contraire à sa véritable signification, le plus souvent par ironie.