Il est coutume de dire "Ramadan Mubarak" au début du mois de Ramadan pour marquer l'entrée dans cette période sacrée, mais vous pouvez l'exprimer tout au long du mois pour souhaiter le meilleur à quelqu'un pendant cette période de jeûne et de prière.
L'expression la plus utilisée est «Ramadan Mubarak». Elle peut se dire avant et pendant tout le mois de jeûne. «Mubarak» signifie «béni» ou «favorable» en arabe mais peut aussi se traduire par «qu'il soit bon pour vous» ou «que Dieu vous bénisse».
De même que les chrétiens se souhaitent un "Joyeux Noël", ou un bon carême, les pratiquants de l'Islam se souhaitent un bon ramadan, via la formule consacrée en arabe "Ramadan mubarak !". La formule peut également être dite par des non-musulmans bien entendu.
A défaut, on peut dire « Ramadan karim », une variante également très répandue. Le mot « Karim » exprime quant à lui la générosité, ce qui peut être traduit par « ramadan généreux » ou « ramadan bienfaisant ». Dans un cas comme dans l'autre, ces expressions peuvent tout à fait être utilisées par des non-musulmans.
« Ramadan Mobarak à vous aussi » : Cette réponse est la plus courante et signifie « Bénie soit Ramadan pour vous aussi ». « Allah yatik assaha » : Cette réponse signifie « Que Dieu vous donne la santé ». « Allah yatik al baraka » : Cette réponse signifie « Que Dieu vous donne la bénédiction ».
C'est à partir de ce jour là que vous pourrez dire Ramadhan Mubarak à vos confrères musulmans. En effet, cette formule se dit généralement les premiers jours qui suivent le Ramadan. Certains le disent également la veille, afin de souhaiter un bon ramadan.
C'est une formule de souhait, qui se dit au tout début du mois de ramadan pour souhaiter un bon ramadan à quelqu'un. En arabe, cette expression signifie littéralement « ramadan généreux, ramadan bienfaisant ».
"Que le calme et la paix du Ramadan soient avec vous chaque jour. 🌼 Heureux Ramadan 2024!"
On n'utilise pas le terme Happy « joyeux » en arabe quand on souhait un bon ramadan. Mais on peut simplement dire « Ramadan moubarak ». Celle-ci est habituellement prononcée en début du mois et peut-être traduite par « que le ramadan soit béni pour vous ».
On souhaite le ramadan en disant « Mubarak Ramadan », c'est-à-dire « Bon ramadan ».
Pour d'autres personnages importants de l'islam comme les compagnons de Mahomet ou les quatre premiers califes, on fait suivre leur nom de la formule « qu'Allah soit satisfait de lui » (arabe : رضي الله عنه (raḍī allāh ʿan-hu)). En français, la première formule est abrégée ASL (« Allah [soit] satisfait [de] lui »).
Bien que les pays célèbrent le mois saint de différentes manières, pendant le Ramadan les Musulmans sont encouragés à jeûner entre le lever et le coucher du soleil, à prier de façon régulière et à faire preuve de générosité et de pudeur dans une ambiance de partage et de compassion envers les moins fortunés.
"Saha ftourkoum, saha ftourek" est une expression arabe qui signifie « Bon repas du ftour à toi ou à vous ». C'est une expression traditionnelle qui est utilisée pour souhaiter le bon appétit à autrui. Elle est souvent employée à l'occasion du mois sacré de ramadan !
Aïd moubarak : la formule pour souhaiter une « bonne Aïd »
« Aïd moubarak », qui signifie en arabe « bonne fête » est l'expression d'usage.
18. Que le mois de Ramadan soit joyeux pour vous. Que votre humilité vous apporte la prospérité. Ramadan Kareem à vous et à votre famille.
Aïd se réfère à l'occasion elle-même, tandis que moubarak signifie à peu près « qu'il soit bon pour vous » ou « que Dieu vous le bénisse ». L'expression est couramment utilisée dans le même contexte que « félicitations » ou « joyeuse (fête) ».
Laylat al-Qadr (Nuit du Destin), considérée comme la nuit la plus sainte de l'année, est une commémoration observée au cours de l'un des dix derniers jours impairs du mois. C'est au cours de cette nuit que les premiers versets du Coran auraient été révélés au prophète Mahomet par l'archange Gabriel.
D'autres pratiques autorisées
Par exemple, il est autorisé de se ronger les ongles, les mères peuvent allaiter et les pratiquants peuvent avaler leur salive. Certaines personnes sont également exemptées de jeûner comme les femmes enceintes ou allaitantes, les personnes âgées ou malade ou encore les préadolescents.
Si vous manquez ou rompez des jours de jeûnes durant Ramadan, vous devez les compenser, soit en jeûnant, soit en faisant des dons appelés Fidya et Kaffarah.
Le mot ramadan signifie, en français, « grande chaleur » et désigne le neuvième mois du calendrier lunaire musulman. Dans la société arabe préislamique, il s'agissait d'un mois de trêve qui avait, peut-être, une lointaine parenté avec les périodes sacrées du christianisme (carême) ou du judaïsme (Yom Kippour).
Al-ḥamdu li-l-lāh (arabe : ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, « Dieu soit loué », littéralement, « louange à Allah ») est une expression d'action de grâce, principalement utilisée par les musulmans.
Pour remercier une personne, on lui dit : « bārak Allāhu fīk », « Dieu fasse que la baraka soit sur toi ». Afin de féliciter une femme qui vient d'accoucher, un nouveau marié, quelqu'un qui vient d'acheter un bien quelconque ou, tout simplement, un habit, on dira : « mabrūk 'līk ».
Un serment par Allah, qui se fait généralement au moyen de l'interjection arabe « wAllah » (والله dans l'alphabet arabe), signifiant littéralement « par Allah » ou par Dieu (sous-entendu « [je le jure] par Allah »), consiste pour un locuteur de confession musulmane à prendre à témoin Allah pour prétendre que ses propos ...