Ce premier vient du latin médiéval ( VIII e siècle) comes (« territoire administré par un comte ») et dont le sens classique était (« suite d'un prince », « cour »). (Nom commun 2) ( XX e siècle) De Franche-Comté, région où le fromage est produit.
De l'ancien français conter , du latin computare (« compter, calculer, prendre en compte, énumérer »).
compter, « calculer » et conter, « raconter » ; compteur, « appareil servant à compter » et conteur « personne qui écrit ou dit des contes ».
compte / comte / conte.
Père ; pair ; paire.
Les homophones sans, s'en, cent, sang, sens, sent et c'en se distinguent grâce à des manipulations syntaxiques.
Homonymes compte, comte, conte - La conjugaison.
Déterminer le nombre, la quantité de choses, de personnes en procédant à un calcul : N'oubliez pas de compter vos heures pour pouvoir vous faire payer. 3. Faire entrer quelqu'un, quelque chose dans un calcul d'ensemble : Il vous faut trois mètres de tissu en comptant l'ourlet.
Action de compter, de faire le calcul ; calcul, dénombrement.
Les chiffres sont particulièrement stimulants car ils les incitent à repousser les limites et à compter toujours plus loin. Et puis rien n'est plus gratifiant que l'activité de comptage tant les progrès sont visibles.
intangible (adj.)
( XV e siècle) Du turc ottoman یوغورت , yōghurt, yoğurt (turc moderne yoğurt ) apparenté à yoğurtmak (« épaissir »). La forme yaourt s'explique par la variante yoğurt qui s'est maintenue en turc moderne. La forme yogourt provient de la forme originale en turc ottoman.
La grande famille des gruyères
Côté français, de nombreux fromages à pâte pressée sont produits dans l'actuel Jura français, grâce à l'exportation du savoir-faire helvétique. Beaufort, comté, emmental et gruyère français font partie de cette famille que l'on désigna longtemps sous le nom de « gruyère ».
comtesse
Femme ou veuve d'un comte.
Définition de comtesse nom féminin
Femme possédant le titre équivalant à celui de comte. Femme d'un comte.
Ainsi, ton homme va pouvoir être rétif à dire « Je t'aime », ou simplement « tu comptes pour moi », mais sache que cela ne signifie pas forcément qu'il ne le pense pas très fort. Peu doué avec les mots, il manifeste peut-être ses sentiments dans ses actes.
Conter = raconter, relater. Compte=calcul. Compter=calculer.
Le comptage désigne l'énumération des objets à l'aide de la comptine numérique. Le dénombrement va plus loin : il désigne toute procédure permettant d'accéder au nombre d'objets.
homonyme n. Personne, ville, etc., qui porte le même nom qu'une autre.
4. « “Port” a 4 homonymes (mots de sens différents s'écrivant ou se prononçant de la même manière) : “port”(1), “port”(2), “porc” et “pore”. Tous ces homonymes sont des homophones : ils se prononcent de la même façon.
bassesse, complaisance, componction, courbette, discrétion, modestie, obéissance, obséquiosité, prosternation, réserve, retenue, servilité, simplicité, soumission, timidité.
Dans, d'en, dent - cours.
Continuons dans la série des homophones avec celle-ci : air, aire, ère, erre et hère. Évidemment, tous ont la même prononciation, mais pas le même sens.
vins - vint / vaincs - vainc / vain(s) / vingt.