Quelle est l'origine du mot alléluia ? Le mot "alléluia" est d'origine biblique. Il provient de la langue hébraïque ancienne, plus précisément du terme "hal'lúyah", soit "louez Yah". Employé pour le tétragramme "YHWH", "Yah" est une abréviation pour désigner "Yahvé" qui n'est autre que Dieu dans l'Ancien Testament.
Mot signifiant « qu'il en soit ainsi », et qui sert de conclusion à une prière ou à une doxologie dans les liturgies juive et chrétiennes.
L'Alléluia est une acclamation de louange envers Dieu qui se trouve dans la Bible hébraïque et a été réutilisée par la liturgie chrétienne.
Selon les spécialistes, à partir du Moyen âge, on dit au revoir à l'alléluia comme on dit au revoir à un ami qu'on ne verra plus avant longtemps. Pendant le temps du carême, l'Alléluia est donc remplacé par une acclamation, « maranatha », mot araméen signifiant « Notre Seigneur, viens ».
Hosanna dans le christianisme
Au Ier millénaire, Hosanna est devenu une exclamation de joie et un synonyme de « bienvenue ». Un exemple est lors de l'entrée de Jésus à Jérusalem, le jour des Rameaux, au cours duquel des gens prennent des branches de palmier pour l'accueillir en disant Hosanna.
En général, l'interprétation récente a retenu plutôt la traduction "Viens, Seigneur !", alors que les traductions plus anciennes penchaient plutôt pour "Notre Seigneur est venu" comme dans la version araméenne Peshitta, la latine Vulgate, la grecque byzantine ou les critiques des textes grecs comme Westcott et Hort, ...
Alléluia ou Hallelujah est, dans la liturgie juive et chrétienne, un mot exprimant l'allégresse des fidèles. Ce terme est utilisé lors de prières ou à la fin de certains psaumes, spécialement pendant les fêtes pascales. Le mot Alléluia (de l'hébreu הללויה), signifie littéralement « louez Yah ».
Quand il doit être chanté au cours de la messe, le Gloria prend place après le Kyrie, juste avant la prière d'ouverture, ou Collecte. Actuellement, dans l'église catholique romaine, le Gloria est chanté aux dimanches en dehors de l'Avent et du Carême ainsi qu'aux messes de solennité et de fête.
Nous vous suggérons dans ce cas : L'Alleluia de Thaize - chant de joie des chrétiens.
La plus connue.
Jeff Buckley livre sans aucun doute la plus belle reprise d'Hallelujah. Si dans la version de Leonard Cohen, Hallelujah est une chanson d'amour, celle de Jeff Buckley évoque carrément l'orgasme.
Le mot se prononce « Âmîne » (آمين) en arabe (avec un a et un i longs).
Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ».
Amine est le nom générique des composés organiques possédant le groupement R-CO-N (R'RR"), R' et R'' pouvant être l'atome d'hydrogène H. L'amine est donc une molécule qui est dérivée de l'ammoniac.
Le déroulement est le même qu'une messe d'enterrement, mais il n'y a pas d'eucharistie. La cérémonie est donc plus courte, mais cela ne retire rien à la solennité ou à l'importance de la célébration.
Vêpres : au début de soirée (vers 17 heures) Complies : le soir, après le coucher du soleil.
→ Dieu nous a créé par amour, le glorifier ou l'adorer est une manière de le remercier et de nous montrer humble devant lui. Dans un second temps, on le désigne par ses attributs, par ce qui le caractérise : Seigneur, Roi du Ciel, Fils unique… Cela afin de se rappeler qui il est, mais surtout, qui il est pour nous.
Le pape a également décidé que les lectures de la messe - sauf celle de l'Évangile toujours lu par un prêtre ou par un diacre - pourront aussi être lues par des femmes. Là aussi, la pratique est courante.
Dans la liturgie de l'Église romaine, il s'agit de l'une des prières liturgiques les plus importantes, selon l'ordinaire de la messe, exécuté entre l'introït et le Gloria in excelsis Deo. Son exécution est autorisée, quel que soit l'exécutant : assemblée (fidèles), schola ou chantre.
A leur demande Moïse leur révéla le nom de ce dieu qui à travers les siècles resta l'apanage d'Israël. Ce nom on le connaît par la Bible et par les documents profanes. Il est composé de quatre consonnes dans les langues sémitiques : YHWH.
Joie vive. Synonyme : béatitude, enjouement, enthousiasme, euphorie, gaieté, hilarité, jubilation, réjouissance. – Littéraire : alacrité, exultation, félicité, liesse.
2. Les carillons et les voix bruyantes des cloches, au milieu de nos fêtes, sembloient augmenter l'allégresse publique; c'étoit la joie exprimée sur une échelle de sons immenses : dans les grandes calamités, au contraire, leurs bruits devenoient terribles.
Sous le vocable de saintes Maries ou Trois Maries, la tradition catholique désigne trois femmes disciples de Jésus : Marie Madeleine, Marie Salomé et Marie Jacobé, qui seraient les trois femmes au pied de la croix dans les évangiles synoptiques alors que l'évangile attribué à Jean ne semble citer que deux d'entre elles ...