L'œ a une fonction phonétique, il équivaut tantôt au digramme « eu », tantôt à la voyelle « e », prononcée [é]. – œ se prononce [eu], par exemple dans « œil » ou « œillet ». La plupart du temps, œ s'accompagne de la voyelle « u », comme dans bœuf, œuf, chœur, cœur, manœuvre, mœurs, œuvre, sœur…
œ s'utilise comme un équivalent du digramme eu et peut transcrire le son « e » (un œil, un cœur) ou le son « eu » (des œufs); œ s'utilise aussi dans des mots d'origine grecque ou latine pour transcrire le son « é » (fœtus, Œdipe) et parfois le son « è » (œstrogène).
Il faut savoir que l'accent circonflexe a très souvent en français un rôle étymologique. Il est là pour remplacer la lettre S qui suivait immédiatement la voyelle sur laquelle il se trouve. Ce S s'est perdu, il ne se prononce plus et ne s'écrit plus en français moderne. Jusqu'au XVIIème siècle, on écrivait "le nostre".
Il est appelé en français o-e entrelacé, o e-dans-le-o, o e-dans-l'o, ou par simplification, « e-dans-l'o ». D'autres noms plus informels sont : o-e lié, o-e collé. Dans le contexte anglophone, on l'appelle ethel ou œthel (du vieil anglais éðel, terme aussi utilisé pour la rune ōthalan).
En effet, lorsque o et e sont prononcés comme une seule lettre (un seul son), ils s'écrivent avec la ligature : cœur, œsophage. Alors que si on entend deux sons, si on entend distinctement le o suivi d'un e, quel que soit son timbre, on écrit o et e séparément : coexistence, microentreprise.
– œ se prononce [eu], par exemple dans « œil » ou « œillet ». La plupart du temps, œ s'accompagne de la voyelle « u », comme dans bœuf, œuf, chœur, cœur, manœuvre, mœurs, œuvre, sœur… Dans tous ces exemples, le son [eu] est ouvert. La rime est donc parfaite dans l'adage « Qui vole un œuf vole un bœuf » !
Pourquoi écrit-on « -eau » ? À cause de l'évolution phonétique : la première forme du suffixe en français était « -el ». La consonne « l » s'est vocalisée, donnant naissance à une diphtongue « au ». Puis cette diphtongue s'est réduite au son « o » et « eau » est resté, comme témoin de l'histoire.
La prononciation des lettres EU ([ø] en alphabet phonétique). eu se prononce comme la lettre u [y] en phonétique. Les puristes distinguent le son eu fermé qu'on retrouve dans pneu ou deux et le son eu ouvert qu'on retrouve dans meurtre ou peur par exemple.
Œ suivie d'une consonne : prononcée [e] ou [ɛ]
Lorsque la lettre double œ est suivie d'une consonne, elle se prononce la plupart du temps [e] (é), comme la conjonction et, sauf lorsqu'elle est suivie du groupe st; elle se prononce alors [ɛ] (è), comme le mot haie.
Oe est l'abréviation de l'œrsted, unité de l'électromagnétisme dans le système CGS. OE est l'abréviation d'Oleoyl-estrone, un médicament. OE ou O∴E∴ dans le vocabulaire de la franc-maçonnerie est l'abréviation d'« Orient éternel » : « passer à l'O∴E∴ » signifie mourir.
Je t'aime beaucoup. # 6 Ma sœur, j'espère que tu sais que tu peux toujours compter sur moi. Je serai toujours là pour toi et je ferai toujours tout ce que je peux pour t'aider. Oui, vous êtes une famille, mais plus que cela, vous me faites sentir que je ne suis pas seul au monde.
Étymologie. Du moyen français frere , de l'ancien français frere , du latin frater , de l'indo-européen commun * bʰréh₂tēr.
Sœur du conjoint. Épouse du frère ou de la sœur. (Par extension) Tout parent féminin en liaison généalogique par une séquence quelconque de liens de fraternité et d'alliance, comme par exemple la conjointe du beau-frère, ou de la belle-sœur, c'est-à-dire l'épouse du frère ou de la sœur du conjoint.
Le caractère æ (lire a, e), avec un a et un e qui se touchent quand on les écrit, est très rare en français. Ce caractère, tiré du latin, peut s'appeler « a, e entrelacés » ou encore « e dans l'a ».
Faites la combinaison de touches suivante : Alt + 0 1 5 6 --> œ. Le signe "œ" se sera alors affiché.
En règle générale, le son [o] s'écrit : e-a-u à la fin des mots. a-u au début ou au milieu des mots quand le son o est fermé. o au début ou au milieu des mots quand le son o est ouvert.
Le [ø] est une voyelle typique du français : elle se prononce avec les lèvres projetées en avant, comme si on soufflait les bougies de son gâteau d'anniversaire. Beaucoup de sons du français se prononcent avec l'avant de la bouche, les lèvres arrondies, projetées, la langue bombée.
En poésie, pour compter les syllabes d'un vers, il faut prendre en compte la règle dite des e muets. On compte le e lorsqu'il est placé devant une consonne et on ne le compte pas lorsqu'il est placé devant une voyelle, ou bien lorsqu'il est en fin de vers.
Un dernier mot prononcé aujourd'hui avec le son [e] se disait autrefois avec [a] : hennir, le hennissement. On disait donc le cheval [ani]. Vous aurez surement remarqué que, dans tous les mots concernés, le e prononcé comme un a précède soit deux n, soit deux m, soit deux l. Et il y a une bonne raison à cela.
Le peigne. Le son [ɛ] peut s'écrire avec la lettre ê comme dans fenêtre, avec la lettre è comme dans mère, avec les lettres ai comme dans balai ou avec les lettres ei comme dans reine.
Le système vocalique du français standard compte seize voyelles phonétiques, ou vocoïdes, à savoir : a, ɑ, e, ɛ, i, o, ɔ, u, y, ə, œ, ø, ɑ̃, ɔ̃, ɛ̃, œ̃.
L'eau/aqua est un nom féminin. Cette eau n'est pas pure, elle contient des sels minéraux. Elle est un élément vital, indispensable à notre organisme. C'est une ressource précieuse de plus en plus rare.
Étymologie. ( XVI e siècle) Du moyen français eau , eaue (XIII e siècle), de l'ancien français eaue (XIII e siècle), auparavant aigue , aive , eve (XI e siècle) – d'où le mot moderne évier de aquarium –, plus avant egua , ewe (XI e), du latin aqua (« eau »).