Cette expression, née au début du XXe siècle, est construite avec le qualificatif "de chien" qui désigne un excès, le chien étant ici considéré comme méprisable. Un temps de chien est donc un sale temps.
Ainsi, l'on avait coutume de traiter le chien comme un être sale et désagréable. Quand la pluie s'abattait et que tout le monde était à l'abri, seuls les chiens restaient dehors. La locution ''Un temps de chien'' vient donc de l'époque où le chien avait une consonance douteuse, voire injurieuse !
Cette expression, apparue au cours du XXe siècle, se base sur la métaphore du chien perçu comme une sale bête, comme un animal teigneux. L'expression s'emploie dans le langage courant et familier. Signification : Connaître une performance.
Vie de chien (ou être la chienne du monde ou chienne de vie) : Une vie difficile. Cette expression s'emploie depuis le début du XXe siècle et a recours au qualificatif « de chien » qui connote quelque chose de méprisable, de négatif. Une vie de chien est donc une vie dure, difficile.
L'expression «il fait un temps de cochon» remonte à l'époque où les fermiers faisaient boucherie en novembre. On abattait le plus souvent des cochons et, comme le temps était froid et pluvieux, c'était un temps de cochon.
Locution nominale
(Familier) Personne têtue, qui ne prête pas attention aux conseils et remarques des autres et suit obstinément son idée de départ.
L'expression 'du lard ou du cochon' va naitre à la fin du 18e siècle. Cela signifie qu'on hésite entre deux choses qui sont a priori identiques ou en tout cas très proches. Un peu comme dans l'expression 'bonnet blanc et blanc bonnet' où là, c'est franchement pareil.
Cette expression, née au début du XXe siècle, est construite avec le qualificatif "de chien" qui désigne un excès, le chien étant ici considéré comme méprisable. Un temps de chien est donc un sale temps.
un très mauvais temps ; un temps de merde ; temps pourri ; mauvais temps ; mauvais climat.
(Populaire) (Trivial) Juron familier pour exprimer la colère, la surprise, le dépit, etc. Mais nom de Dieu !
« Chien! » et « Chienne! » sont ainsi des insultes réservées à l'homme ou à la femme qui commet un crime particulièrement odieux: meurtre, infanticide, inceste– des actes qui vont à l'encontre des règles élémentaires de la vie sociale et qui provoquent l'exclusion de leur auteur de la communauté humaine.
Quelle vie de chien Mon pauvre Bobby ? mon pauvre boby! Faut que tu le saches, j'ai tout misé sur toi, demain tu seras le meilleur mon pote! Fais moi gagner du blé et t'auras ton avoine!
Locution adverbiale
(Figuré) Au crépuscule le plus sombre, lorsqu'on ne peut plus, ou pas encore, discerner exactement les choses.
Quand on dit « il y a un soleil de plomb », ça sous-entend qu'il fait trop chaud. Quand on dit « il y a un soleil radieux », ça veut dire qu'il y a un beau soleil mais qu'on est content. Il ne fait pas trop chaud. Il fait chaud mais pas trop, c'est suffisant, c'est plaisant.
Une chaleur à crever (UU-NN SHA-LHER AAH KREU-VÉ) Il fait une chaleur à crever dans ce bureau ! Autre variante de “Crever de chaud” : “Une chaleur à crever”. C'est une expression très similaire pour dire qu'il fait très chaud en français.
corniaud, corniot, mâtin, molosse, roquet. – Argotique : cador. – Familier : cabot, toutou. – Populaire : clébard, clebs.
cynophiles. Composé des mots grecs "cyno" (chien) et de "phile" (ami), "cynophile" désigne donc une personne qui aime les chiens.
chienne n.f. Femelle du chien. Nom d'un chien !
L'expression “temps de chien” s'utilise pour désigner des conditions météorologiques exécrables marquées par des intempéries telles que la pluie, la neige, le vent et/ou le froid. Dans les mêmes circonstances, on peut aussi dire qu'“il fait un temps à ne pas mettre un chien dehors”.
Le jambon est la cuisse du porc. Elle se divise en de nombreux morceaux : rouelle, jambonneau, rôtis, escalopes, jarrets, etc. Cuit ou sec, le jambon est la plus noble matière du porc.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Définition "tête de pioche"
Personne qui montre de l'obstination, de la ténacité. Personne qui montre de l'obstination à faire, à penser qqch.
1. Âne mâle destiné à la reproduction. 2. Nom familier de l'âne.
Étymologie. (Date à préciser) Locution composée de tête et de linotte , cet oiseau installe un nid fait à la va-vite, pas très loin du sol, sans trop sembler se préoccuper de le dissimuler aux yeux des prédateurs, d'où cette utilisation péjorative de son nom.