Quand utiliser « How much » en anglais ? Le pronom interrogatif « How much » est employé en anglais pour poser des questions sur la quantité ou le degré d'un élément non comptable ou non numérique, tel que la masse, le volume, la distance, le prix, etc.
En effet, "How much" s'utilisera pour parler d'indénombrables, et "how many" pour s'exprimer sur quelque chose de dénombrable.
Une grande quantité : much, many
Many s'utilise pour les noms dénombrables. Many friends(beaucoup d'amis). Much s'emploie pour les noms indénombrables. Much patience (beaucoup de patience).
► Exemple : How many apples would you like ? (Combien de pommes aimerais-tu ?) S'il est suivi d'une chose qu'on ne peut pas compter (un nom indénombrable) comme le sucre ou le thé, on dit « How much ». ► Exemple : How much tea would you like ? (Combien de thé veux-tu ?)
How much is it? (Combien ça coûte ?)
Pour se renseigner sur le prix d'un objet, la question commence par « How much » : How much is + the + nom de l'objet. How much is the pen ? It's 1 pound 50 pence.
Une question ouverte, c'est une question qui apporte n'importe quelle réponse sauf oui ou non. Une question fermée, c'est une question à laquelle on ne peut répondre uniquement par oui ou non. En anglais, ça s'appelle les Yes / No Questions.
how many? combien? How many do you want? Combien en veux-tu?
Pour exprimer la quantité en français, on utilise parfois des adverbes (peu, beaucoup, assez), des nombres (un, deux, trois…) ou des déterminants partitifs (du, de la, de l', des).
Voilà comment les différencier : "a lot of" s'utilise plutôt dans les phrases affirmatives. Many et much s'utilisent plutôt dans les phrases interrogatives ou négatives.
SOME est employé dans les constructions affirmatives et/ou interrogatives, mais très rarement dans les constructions négatives. ANY est employé dans les constructions négatives et/ou interrogatives, mais très rarement dans les constructions affirmatives : Did you hear? There are some lions at the zoo!
Une muche est un souterrain creusé par l'homme généralement à des fins de protection des villageois et de leurs biens, lors de troubles importants dans la France septentrionale, au Moyen Âge et à l'époque moderne.
Voici les points à savoir pour employer et distinguer a lot of et lots of : Il n'y a pas de différence de sens entre a lot of et lots of. A lot of et lots of s'emploient de la même manière. Ils s'utilisent autant avec des noms dénombrables qu'indénombrables.
La différence entre few et a few est assez subtile mais few a souvent une connotation plus négative puisqu'on met l'accent sur le fait qu'il n'y a pas beaucoup de personnes ou d'objets, tandis que a few met l'accent sur le positif en précisant qu'il y a un petit nombre de personnes ou d'objets.
'little' est suivi de noms indénombrables (exemple : du lait) et peut se traduire par peu de. 'a little' est suivi de noms indénombrables et peut se traduire par un peu de. 'few' est suivi de noms dénombrables (exembles: des œufs) et peut se traduire par peu de.
On utilise aussi very much ou much, cela dépend, et non very tout seul, employés seuls, en fin de phrase notamment ou avant : I like English very much (notez la place de very much après le complément d'objet. Quand le complément est trop long, on place généralement very much avant le verbe).
Les adverbes de quantité ou d'intensité, parfois appelés « adverbes de degré », répondent à la question « combien ? » Il est très grand. J'ai assez mangé. J'ai lu beaucoup de livres.
Exprimer une certaine quantité en anglais
Some et any sont les quantifieurs que l'on utilise pour exprimer une certaine quantité, devant des noms indénombrables et dénombrables. On emploiera toujours some dans une phrase affirmative. Exemple : I'd like to drink some tea (je voudrais boire du thé).
Adverbes de quantité : beaucoup, autant, assez, aussi, moins, peu, très fort, si, tant, davantage, environ, presque, seulement, à peine, approximativement, entièrement, grandement, totalement, tant, peu, suffisamment, tellement, plus, quasiment, trop, trop, peu, tout à fait, complètement, excessivement…
when conj. Je dois partir quand la cloche sonne. When the bell chimes, I need to leave.
who ou whom (soutenu) are you talking about ? qui est-ce que tu connais ici ? who do you know around here ? sais-tu qui j'ai rencontré ce matin ?
maize n. Le fermier a moissonné du maïs et du blé. The farmer harvested maize and wheat.
À cet égard, six types sont recensés : informatif, descriptif, réflexif, métacognitif, affectif et, enfin, conceptuel1 (Lafortune, 2004a).
« Which » peut facilement être confondu avec « What ». Pourtant, il est très simple de faire la différence. Alors que « What » permet de poser une question générale, « Which » permet d'émettre une préférence en anglais. En français, cela correspond à « que préfères-tu entre un iPhone ou un Samsung ? ».
Au niveau de la structure, l'ordre des mots est la suivante : Mot interrogatif + auxiliaire + sujet + verbe + complément. Notez cependant que si la question porte sur le sujet de la phrase (What / Who), vous ne devez pas utiliser un auxiliaire.