Il veut dire “quoi” ou “que” en français. On s'en sert pour poser une question sur un objet, une actualité, une occupation, une profession, etc.
WHAT exprime un choix entre de nombreux objets. ex. : What are you looking for? = Que cherches-tu? ( = pronom interrogatif complément ; 'you' = sujet de 'look for'.)
Quand faut-il employer what ? Comme vu précédemment, on utilise le pronom interrogatif what lorsque la question qu'on pose offre un choix plus ou moins illimité de réponses à notre interlocuteur. La personne ne fait alors face à aucune restriction de réponse.
« Which » peut facilement être confondu avec « What ». Pourtant, il est très simple de faire la différence. Alors que « What » permet de poser une question générale, « Which » permet d'émettre une préférence en anglais. En français, cela correspond à « que préfères-tu entre un iPhone ou un Samsung ? ».
En anglais, ils sont appelés wh questions et les plus courants sont who, how, what, where, when et why, bien que which, whose et whom soient également utilisés.
Ainsi, on retrouve les questions ouvertes au registre courant, les questions ouvertes au registre soutenu et les questions ouvertes au registre familier.
WHO : quand il s'agit d'une personne. WHICH : quand il s'agit d'une chose. THAT : quand il s'agit d'une personne ou d'une chose.
→ Muriel prépare un gâteau que nous mangerons ce soir.
On utilise le pronom relatif dont pour remplacer un complément introduit par la préposition de. Dont s'emploie avec des verbes (se souvenir de, parler de, avoir besoin de, avoir peur de, etc.) ou des adjectifs (être content de, etc.)
Remarque : Que devant une voyelle devient qu'. Dont remplace un mot complément précédé de de. Exemple : C'est l'exposition dont tu m'as parlé ? Où remplace un complément de lieu ou de temps.
La question se construit ainsi : mot interrogatif + verbe + sujet + complément. On garde l'inversion du sujet et du verbe, qui est la marque de la langue formelle.
ON = tout un groupe -> we*, they selon le sens ou people. *We (simplement si on peut dire « nous » en français.) We /people drink a lot of milk in England .
En anglais, trois auxiliaires existent, qui sont aussi des verbes : have, do et be. Les auxiliaires ont trois fonctions : ils servent à construire la forme interrogative et la forme négative. La dernière fonction des auxiliaires en anglais concerne « have » et « be », ils servent à former les temps composés.
« Mais où est donc Ornicar ? », ou « Mais où est donc Carnior ? » en Belgique, en France, au Maroc, au Liban et au Québec, est une phrase mnémotechnique permettant de retenir les conjonctions de coordination en français (à savoir : mais, ou, et, donc, or, ni, car).
Le pronom neutre "ce" peut être remplacé par "la chose" : dis-moi ce qui t'a fait peur (dis-moi quelle chose t'a fait peur). Raconte-moi ce qui est arrivé.
L'existence de la préposition de « cachée » dans dont impose certaines contraintes dans l'emploi de ce pronom. Il faut en effet éviter d'utiliser dont lorsque l'antécédent, c'est-à-dire le nom que remplace dont et qui le précède immédiatement, est lui-même déjà lié à la préposition de.
“Whom” est un pronom relatif complément d'objet direct ou indirect d'un verbe ou d'une préposition. Ce pronom est souvent précédé d'une préposition comme at, by, for, with, même si ce n'est pas toujours le cas. On l'utilise souvent pour parler de personnes en se posant la question “que”.
On utilise 'who' lorsque l'antécédent est un humain. Ex : The man who drives that car is my neighbour. On utilise 'which' lorsque l'antécédent n'est pas humain. Ex : The car which is red is mine.
Faire un choix = Which one
➤ Si vous souhaitez questionner l'un ou plusieurs des éléments qui composent votre palette de choix, vous pouvez utiliser WHICH ONE / WHICH ONES ?= lequel, laquelle, lesquel(le)s ?
La question rhétorique (interrogation oratoire) est une "fausse question" qui n'attend pas de réponse et qui permet d'affirmer un point de vue et d'éveiller la curiosité.